Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1939 Returning, исполнителя - Peter Doherty. Песня из альбома Grace/Wastelands, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.03.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
1939 Returning(оригинал) | 1939-ый возвращается(перевод на русский) |
Captured Clandestine, | Взятый в плен |
Crawled into the light, | Он полз на свет, |
Knew he was in for a shoe-in, | Знал, что был обречён на победу, |
Just wasn't to be his night. | Просто была не его ночь. |
- | - |
Dragged out of the frozen Rhine, | Вытащенный из замершего Рейна |
For the Motherland, and the third reich, | Ради Родины и для Третьего рейха, |
Always good to be shoe in, | Всегда хорошо быть на сильной стороне, |
When it's not to be your night, | Если это не твоя ночь, |
your night. | Твоя ночь. |
- | - |
Tread carefully, so carefully, | Ступая осторожно, очень осторожно |
On the drifting ice | По дрейфующему льду, |
Behind enemy lines, | В тылу врага, |
In 1939, | В 1939, |
For Germany, | Он Германии |
He sacrificed his life, | Пожертвовал жизнью, |
Caught behind enemy lines, | И пойман в тылу врага |
In 1939. | В 1939. |
- | - |
Kids knee deep in rubble, | Детские коленки глубоко под развалинами, |
London urchins grey with dust, | Лондон — как серый ёж в пыли. |
Back of fout west in evacuation, | Эвакуированный запад позади, |
The farmers wives greeting pleasant lies, | Фермерские жёны встречают приятной ложью, |
Far from the doodlebugs. | Вся техника далеко. |
- | - |
Nana doll still remembers, | Глупая кукла до сих пор помнит, |
leaving town in worn-out shoes, | Как покинула город в изношенных ботинках, |
Now she's back out west, | Теперь она уехала с запада |
In sheltered accomodation, | В тихое убежище, |
Homes for the old, | Дом для престарелых, |
Where pills aren't the only blues. | Где таблетки не единственный повод для тоски. |
- | - |
Tread carefully, so carefully, | Ступая осторожно, очень осторожно, |
On the drifting ice, | По дрейфующему льду, |
Staring blankly into the tv guide, | Бездумно пялясь в тв-гид |
In 2009, | В 2009, |
Oh how it hurts me, | Как это ранит меня! |
I've only seen her twice | Я только дважды видел её, |
Since she went west for the second time, | После её второй поездки на запад, |
Since 1939. | После 1939. |
- | - |
1939 Returning(оригинал) |
Captured Clandestine, |
Crawled into the light, |
Knew he was in for a shoe-in, |
Just wasn’t to be his night. |
Dragged out of the frozen Rhine, |
For the Motherland, |
and the third reich, |
always good to be shoe in, |
when it’s not to be your night, |
your night. |
Tred carefully, |
so carefully, |
on the drifting ice |
behind enemy lines, |
In 1939, |
for Germany, |
he sacrificed his life, |
caught behind enemy lines, |
in 1939. |
Kids knee deep in rubble, |
London urchins grey with dust, |
Back of fout west in evacuation, |
the farmers wives greeting pleasant lies, |
far from the doodblebugs. |
Nana doll still remembers, |
leaving town in worn-out shoes, |
Now she’s back out west, |
in sheltered accomodation, |
Homes for the old, |
where pills aren’t the only blues. |
Tred carefully, |
so carefully, |
on the drifting ice |
staring blankly into the tv guide, |
In 2009, |
oh how it hurts me, |
I’ve only seen her twice |
since she went west for the second time |
since 1939. |
Возвращение 1939 года(перевод) |
Захваченный тайник, |
Выползла на свет, |
Знал, что его ждет подстава, |
Просто не должно было быть его ночи. |
Вытащенный из замерзшего Рейна, |
За Родину, |
и третий рейх, |
всегда хорошо быть в обуви, |
когда это не твоя ночь, |
твоя ночь. |
Тред осторожно, |
так осторожно, |
на дрейфующем льду |
в тылу врага, |
В 1939 г. |
для Германии, |
он пожертвовал своей жизнью, |
попали в тыл врага, |
в 1939 году. |
Дети по колено в щебне, |
Лондонские мальчишки серые от пыли, |
Задняя часть запада в эвакуации, |
жены фермеров приветствуют приятную ложь, |
далеко от каракулей. |
Кукла Нана до сих пор помнит, |
покидая город в изношенных ботинках, |
Теперь она вернулась на запад, |
в защищенном помещении, |
Дома для стариков, |
где таблетки - не единственный блюз. |
Тред осторожно, |
так осторожно, |
на дрейфующем льду |
безучастно глядя в телегид, |
В 2009, |
о, как мне больно, |
Я видел ее всего два раза |
так как она пошла на запад во второй раз |
с 1939 года. |