| Baby, oh baby I am told
| Детка, о, детка, мне сказали
|
| They broke the mold
| Они сломали форму
|
| When they made you
| Когда они сделали тебя
|
| It was probably the wisest thing to do
| Наверное, это был самый мудрый поступок.
|
| Cause heavenly molds lead to heavenly forms
| Потому что небесные формы ведут к небесным формам
|
| And heavenly forms lead to devilish woes
| И небесные формы ведут к дьявольским бедам
|
| And this is hell, no whole of this devilish world
| И это ад, нет весь этот дьявольский мир
|
| I don't want to end up like Kolly Kibber
| Я не хочу закончить как Колли Киббер
|
| From a ghost train into the
| Из поезда-призрака в
|
| Beautiful briny
| Красивый соленый
|
| Beautiful briny sea
| Красивое соленое море
|
| One way, the only way
| Один путь, единственный способ
|
| Oh liebling
| О Либлинг
|
| Liebling die form zerbrach
| Либлинг умирает от zerbrach
|
| Noch in der ersten Nacht
| Ночь в der ersten Nacht
|
| Die nacht des ersten lichts
| Die nacht des ersten lichts
|
| Danach kommt nichts, oder?
| Danach kommt nichts, oder?
|
| Heavenly molds to the heavenly forms
| Небесные формы для небесных форм
|
| And heavenly forms lead to devilish woes
| И небесные формы ведут к дьявольским бедам
|
| Oh, let me show release themselves
| О, позвольте мне показать себя
|
| Oh, love of those devilish woes
| О, любовь к этим дьявольским бедам
|
| I don't want to go like Kolly Kibber
| Я не хочу быть как Колли Киббер
|
| Thrown from a ghost train into the
| Брошенный из поезда-призрака в
|
| Beautiful briny
| Красивый соленый
|
| Beautiful briny sea
| Красивое соленое море
|
| Kolly Kibber
| Колли Киббер
|
| There's one way, one way to settle this
| Есть один способ, один способ решить это
|
| The fairest way, fairest way that exists
| Самый честный способ, самый честный способ, который существует
|
| Have a skinful and sing knees up Mother Brody
| Наберитесь шкуры и пойте на коленях Мать Броуди
|
| Sing knees up Mother
| Пойте на коленях Мать
|
| I don't want to go like Kolly Kibber
| Я не хочу быть как Колли Киббер
|
| Launched from the ghost train to the
| Запущен из поезда-призрака в
|
| Beautiful briny
| Красивый соленый
|
| Beautiful briny sea
| Красивое соленое море
|
| Oh me, I don't want to go like Kolly Kibber
| О, я не хочу быть как Колли Киббер
|
| Launched from a ghost trains so unceremoniously
| Запущены поезда-призраки так бесцеремонно
|
| To the beautiful briny sea | К прекрасному соленому морю |