| The moon relieves the sun | Луна освобождает солнце — |
| The landscape, white and peaceful | Пейзаж, такой белый и умиротворенный. |
| Seasons changed, I wasn't aware | Времена года сменялись, я не замечала. |
| Spring passed by, summer couldn't allay the pain | Весна прошла, лету не удалось утолить боль. |
| The last leaf has fallen | Последний лист упал |
| In a cold winter's night | Холодной зимней ночью. |
| | |
| I felt hope and strength | Я чувствовала надежду и силу, |
| I followed the lights, to find my way | Я следовала свету, чтобы найти свой путь. |
| In loneliness I made my songs | В одиночестве я писала свои песни, |
| I never found, what I was longing for | Но так и не нашла то, по чему так тосковала. |
| Flames lit my path | Огни озарили мою тропу |
| In a cold winter's night | Холодной зимней ночью. |
| | |
| Snowflakes dancing on my skin | Снежинки пляшут на моей коже, |
| Slowly they cover my face | Медленно покрывая моё лицо. |
| My heart is frozen, I close my eyes | Моё сердце замёрзло, я закрываю глаза. |
| I can't feel the cold | Я не могу чувствовать холод, |
| Everything is so silent | Всё вокруг так молчаливо |
| In a cold winter's night | Холодной зимней ночью. |
| | |
| A gentle smile on my face | Лёгкая улыбка на моём лице - |
| You were my only pleasure | Ты был моим единственным удовольствием. |
| I think of you, I always will | Я думаю о тебе и всегда буду. |
| And when I die tonight | А когда я умру сегодня ночью, |
| I hope you'll remember my name | Я надеюсь, ты вспомнишь моё имя... |
| | |
| I'm in a garden, in a land so far away | Я в саду, на земле, столь далёкой. |
| Trees in full blossom, the nightingale | Цветущие деревья, соловей. |
| She found her songs again | Она вновь нашла свои песни, |
| While mine are lost forever... | Тогда как мои потеряны навеки. |
| | |
| When I fall asleep... | Когда я засну |
| In my last winter's night | В свою последнюю зимнюю ночь... |