Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Danse Sur La Corde, исполнителя - Persephone. Песня из альбома Mera Sangeet Kho Gaya, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 18.03.2010
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Французский
La Danse Sur La Corde(оригинал) |
Un pas en avant, deux pas en arrière |
La danse sur la corde |
La recherche du bonheur |
Un pas en avant, pas en arrière |
Insensé, sans but |
La recherche du bonheur |
Je déambule sur la corde de mes peurs |
Lentement j’avance à tatons, toujours plus loin |
Je regarde dans l’abîme de mon âme |
Mais il n’y a pas de retour |
Je danse sur la corde de mes rêves |
Je suis très légère, la musique s'élève |
Tu m’invite à danser |
Je me sens si libre, la chanson s'élève |
Tu me donnes la main |
Et la danse commence |
Je déambule sur la corde de mes peurs |
Lentement j’avance à tatons, toujours plus loin |
Je regarde dans l’abîme de mon âme |
Mais il n’y a pas de retour |
Je perds l'équilibre, je tombe |
Mais rien ne peut m’arriver, car tu es là |
Nous glissons comme les feuilles dans le vent |
Tu me tiens, tu es près de moi |
Nous glissons sur les nuages, portés par le vent |
La pluie s’abat sur ma peau |
Et notre chanson expire |
Танцы На Веревке(перевод) |
Шаг вперед, два шага назад |
Веревочный танец |
Поиск счастья |
Шаг вперед, а не назад |
бессмысленный, бесцельный |
Поиск счастья |
Я блуждаю по веревке своих страхов |
Медленно я нащупываю свой путь, всегда дальше |
Я смотрю в бездну своей души |
Но пути назад нет |
Я танцую на веревке своей мечты |
Я очень легкий, музыка поднимается |
Ты приглашаешь меня танцевать |
Я чувствую себя таким свободным, песня поднимается |
Ты даешь мне свою руку |
И танец начинается |
Я блуждаю по веревке своих страхов |
Медленно я нащупываю свой путь, всегда дальше |
Я смотрю в бездну своей души |
Но пути назад нет |
Я теряю равновесие, я падаю |
Но со мной ничего не может случиться, потому что ты здесь |
Мы скользим, как листья на ветру |
Ты держишь меня, ты рядом со мной |
Мы едем по облакам, носимые ветром |
Дождь падает на мою кожу |
И наша песня истекает |