| Embracing love with all I can, | Обнимаю любовь всем, чем могу. |
| The rose of my heart is so alive. | Роза моего сердца настолько полна энергии... |
| Thorns seem to purge me from inside | Шипы будто очищают меня изнутри |
| On my way to get to you. | На пути к тебе. |
| The thorns now breaking through my skin. | Шипы отныне прорываются через мою кожу, |
| My silhouette is changing its form. | Мой силуэт меняет очертания. |
| The bleeding of my legs does not tell | Кровотечение на моих ногах говорит о том, |
| That I'm gonna make it. | Что я не добьюсь цели. |
| My overture of love and pain... | Моя увертюра любви и боли... |
| | |
| I'm still so afraid | Я до сих пор так сильно напугана, |
| The sun it blinds me. | Солнце ослепляет меня. |
| Love and pain | Любовь и боль — |
| The gates of my dreams | Врата моих мечтаний, |
| Always seem to find me. | Кажется, всегда находят меня. |
| | |
| Exhaustion starts to set in me | Изнеможение начинает упрочняться во мне, |
| Hysterical whispers are calling me back. | Истерический шёпот зовёт меня назад. |
| I won't give in, not now, | Я не сдамся, нет, не теперь, |
| I've come this far. | Когда я зашла так далеко. |
| It looks like your love surrenders my fears, | Похоже, что твоя любовь капитулирует перед моими страхами, |
| Feeling one with this organic display. | Слившись в одно целое с этим органическим экраном. |
| I feel so close to dying but I'll do anything | Чувствую, как я близка к смерти, но я сделаю всё возможное, |
| To go on, and follow my way of love and pain. | Чтобы продолжать, чтобы вновь встать на мою тропу любви и боли. |
| | |
| But I'm still so afraid | Я до сих пор так сильно напугана, |
| The sun it blinds me. | Солнце ослепляет меня. |
| Love and pain | Любовь и боль — |
| The gates of my dreams | Врата моих мечтаний, |
| Always seem to find me. | Кажется, всегда находят меня. |
| But I´m still so afraid of love and pain... | Но я так боюсь любви и боли... |