Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spejlvendt, исполнителя - Pede B. Песня из альбома Gøgeungen, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: PB
Язык песни: Датский
Spejlvendt(оригинал) |
Endnu en morgen i gummicellen |
Arbejd, arbejd så du ikk' ender i luksusfælden |
Energi, drikker kaffe til vi får ondt i sækken |
Du kan få Mercedes’en der gør at de taber underkæben |
Flytte kommaer på konto som en bankboss |
Og jog en masse over tæerne på vej til tops |
Så mange flere ting der deler os end samler os |
Så mange undskyldninger for vi to vi bare sku' slås |
Har pludselig ingen bedsteforældre længere |
Men to små drenge derhjemme med mælketænder |
På landevejen får jeg billeder af dem på sms’er |
Prøver at være tilstede når det gælder — der intet enten elller |
Tænker på dem og hvordan jeg bør |
Hvordan jeg sørger for at æblet ikk' lander tæt på træet som det altid gør |
For hvis de arver hele min hjernes interiør |
Af vrede, ved jeg allerede det lukker en masse døre |
Min ven har lige fået en baby samtidig med |
Ordensmagten kom forbi og satte ham ind og sidde |
Hvem ville ikke flippe ud over den slags besked? |
Når det eneste han ville var at de to sku' være det samme sted |
Vi krydser fingre til dommen falder |
Ved du holder din sti ren derinde til 12-taller |
Vi har valget mellem at blive bitre personer |
Alle lave limonade når verden gi’r os citroner |
Hvad' dit navn, hvor du på vej hen? |
Er der en chance for at jeg ku' lære dig at kende? |
Tror du egentlig at du kunne kalde mig en ven |
Hvis jeg var dig og du var mig og alt var spejlvendt |
Jeg sagde, hva' dit navn, hvor du på vej hen? |
Er der en chance for at jeg ku' lære dig at kende? |
Tror du egentlig at du kunne kalde mig en ven |
Hvis jeg var dig og du var mig og alt var spejlvendt |
Jeg føler vi' statister i et sygt teater |
Hvor hovedrollelisten er spækket med psykopater |
Jeg plejede at tænke fremad, nye sedler, nye damer |
Men fundamentet manglede klart i mine byggeplaner |
Det meste af mit voksne liv har været i forhold |
Men når jeg ikke var det, lukkede jeg sammen som et hårdt skjold |
Altid ude, så længe drinksne var ordentlig kolde |
Og ledte efter et bootycall når klokken blev over 12 |
Jeg har virkelig været en fucking nar |
Hvis jeg skal se det oppefra |
Så mange kostbare folk jeg har holdt for nar |
For jeg vil' helst være nøgen uden at blotte mig |
Så undskyld til alle jeg har trådt på |
Jeg mente det gik fint op med alt jeg vil' opnå |
Men i dag står det klart at hvad der skete i den periode |
Var bare karma der ramte tilbage med et par slag i hovedet |
Jeg ka' mærke det pumper i venerne hver gang jeg prøver at undertrykke følelsen |
Nogen laver musik der får dig til at glemme problemerne |
Jeg vil lave musik der hjælper med at løse dem |
Hvad' dit navn, hvor du på vej hen? |
Er der en chance for at jeg ku' lære dig at kende? |
Tror du egentlig at du kunne kalde mig en ven |
Hvis jeg var dig og du var mig og alt var spejlvendt |
Jeg sagde, hva' dit navn, hvor du på vej hen? |
Er der en chance for at jeg ku' lære dig at kende? |
Tror du egentlig at du kunne kalde mig en ven |
Hvis jeg var dig og du var mig og alt var spejlvendt |
Зеркало(перевод) |
Еще одно утро в резиновой камере |
Работай, работай, чтобы не попасть в ловушку роскоши |
Энергия, пей кофе, пока у нас не болит мешок |
Вы можете получить Мерседес, который заставит их потерять нижнюю челюсть |
Переместите запятые в учетную запись как босс банка |
И много бегать по носочкам на пути к вершинам |
Так много других вещей, которые нас разделяют, а не объединяют |
Так много оправданий для нас двоих, что мы просто должны были драться |
Вдруг больше нет бабушек и дедушек |
Но два маленьких мальчика дома с молочными зубами |
В дороге я получаю их фотографии в текстовых сообщениях |
Пытаюсь присутствовать, когда оно приходит - ни то, ни другое |
Думая о них и о том, как я должен |
Как сделать так, чтобы яблоко не упало близко к дереву, как это всегда бывает? |
Потому что, если они унаследуют всю внутреннюю часть моего мозга |
Из-за гнева, я уже знаю, он закрывает много дверей |
Моя подруга только что родила ребенка в то же время |
Пришли правоохранительные органы, посадили его и сели |
Кто бы не взбесился из-за такого сообщения? |
Когда все, чего он хотел, это чтобы они были в одном месте |
Мы скрещиваем пальцы, пока не выносится вердикт |
Знай, что ты держишь свой путь чистым до 12 с. |
У нас есть выбор между тем, чтобы стать озлобленными людьми |
Весь низкий лимонад, когда мир дает нам лимоны |
Как тебя зовут, куда ты идешь? |
Есть ли шанс, что я смогу познакомиться с тобой? |
Ты действительно думаешь, что можешь называть меня другом? |
Если бы я был тобой, и ты был бы мной, и все было бы зеркально |
Я сказал, как тебя зовут, куда ты идешь? |
Есть ли шанс, что я смогу познакомиться с тобой? |
Ты действительно думаешь, что можешь называть меня другом? |
Если бы я был тобой, и ты был бы мной, и все было бы зеркально |
Я чувствую, что мы статисты в больном театре |
Где основной состав набит психопатами |
Раньше я думал наперед, новые заметки, новые дамы |
Но в моих планах строительства явно отсутствовал фундамент |
Большая часть моей взрослой жизни была в отношениях |
Но когда меня не было, я сомкнулся, как жесткий щит |
Всегда на улице, пока напитки были должным образом холодными |
И искал перезвон, когда было больше 12 часов |
Я действительно был гребаным дураком |
Если я увижу это сверху |
Так много драгоценных людей, которых я обманул |
Потому что я предпочел бы быть голым, не выставляя себя напоказ. |
Простите всех, на кого я наступил |
Я думал, что все прошло хорошо со всем, чего я хочу достичь |
Но сегодня ясно, что то, что произошло в тот период |
Была просто карма, нанесшая ответный удар несколькими ударами по голове |
Я чувствую, как это качается в моих венах каждый раз, когда я пытаюсь подавить это чувство. |
Кто-то делает музыку, которая заставляет забыть о проблемах |
Я хочу делать музыку, которая помогает решить их |
Как тебя зовут, куда ты идешь? |
Есть ли шанс, что я смогу познакомиться с тобой? |
Ты действительно думаешь, что можешь называть меня другом? |
Если бы я был тобой, и ты был бы мной, и все было бы зеркально |
Я сказал, как тебя зовут, куда ты идешь? |
Есть ли шанс, что я смогу познакомиться с тобой? |
Ты действительно думаешь, что можешь называть меня другом? |
Если бы я был тобой, и ты был бы мной, и все было бы зеркально |