| I don’t know what you’ve been up to
| Я не знаю, чем вы занимались
|
| But all my friends seem to think that they do
| Но все мои друзья, кажется, думают, что они
|
| And they keep telling me things I’d rather not hear
| И они продолжают говорить мне вещи, которые я бы не хотел слышать
|
| So just be honest with me I don’t care
| Так что просто будь честным со мной, мне все равно
|
| I need to hear it from your red lips right here
| Мне нужно услышать это из твоих красных губ прямо здесь
|
| We’re both too keen to be some goddamn runarounds, yeah
| Мы оба слишком заинтересованы, чтобы быть чертовыми отговорками, да
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me then you’re wrecking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, тогда ты разбиваешь мне сердце
|
| You’re so confusing and you’re hard to find
| Ты такой запутанный, и тебя трудно найти
|
| But when you want some loving then you’re right by my side
| Но когда ты хочешь немного любви, ты рядом со мной
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me, but right now you’re just breaking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, но сейчас ты просто разбиваешь мне сердце
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| Yeah, you tell me I should let you go
| Да, ты говоришь мне, что я должен отпустить тебя.
|
| But then you’re reaching for my hand to hold on
| Но потом ты тянешься к моей руке, чтобы держаться
|
| Say you don’t want no company
| Скажи, что тебе не нужна компания
|
| But then you bitch about sleeping alone
| Но потом ты жалуешься, что спишь один
|
| Yeah, you’re hot, you’re cold, you’re never warm
| Да, тебе жарко, тебе холодно, тебе никогда не бывает тепло
|
| You’re up, you’re down, but you’re always torn
| Ты наверху, ты внизу, но ты всегда разрываешься
|
| And I’m running out of reasons to keep sticking around, yeah
| И у меня заканчиваются причины оставаться здесь, да
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me then you’re wrecking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, тогда ты разбиваешь мне сердце
|
| You’re so confusing and you’re hard to find
| Ты такой запутанный, и тебя трудно найти
|
| But when you want some loving then you’re right by my side
| Но когда ты хочешь немного любви, ты рядом со мной
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me, but right now you’re just breaking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, но сейчас ты просто разбиваешь мне сердце
|
| Yeah, darling, you’re a wildcard
| Да, дорогая, ты подстановочный знак
|
| I’ve got a feeling that you’re never gonna want to slow down
| У меня такое чувство, что ты никогда не захочешь замедляться
|
| I’ve got a feeling that you aren’t the type of girl to stick around
| У меня такое чувство, что ты не из тех девушек, которые остаются рядом
|
| I’ve got a feeling if I say I love you now
| У меня такое чувство, если я скажу, что люблю тебя сейчас
|
| You’ll be on your way, faster than I could ever say it
| Вы будете в пути, быстрее, чем я когда-либо мог это сказать
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me then you’re wrecking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, тогда ты разбиваешь мне сердце
|
| You’re so confusing and you’re hard to find
| Ты такой запутанный, и тебя трудно найти
|
| But when you want some loving then you’re right by my side
| Но когда ты хочешь немного любви, ты рядом со мной
|
| Darling, you’re a wildcard
| Дорогая, ты подстановочный знак
|
| You say you love me, but right now you’re just breaking my heart
| Ты говоришь, что любишь меня, но сейчас ты просто разбиваешь мне сердце
|
| Darling, you’re a wildcard (All I ever wanted was your love)
| Дорогая, ты подстановочный знак (Все, что я когда-либо хотел, это твоя любовь)
|
| Darling, you’re a wildcard (All I ever wanted was your love)
| Дорогая, ты подстановочный знак (Все, что я когда-либо хотел, это твоя любовь)
|
| Darling, you’re a wildcard (All I ever wanted was your love)
| Дорогая, ты подстановочный знак (Все, что я когда-либо хотел, это твоя любовь)
|
| You’re breaking my heart, you’re breaking my heart
| Ты разбиваешь мне сердце, ты разбиваешь мне сердце
|
| Quit breaking my heart, you’re breaking my heart
| Хватит разбивать мне сердце, ты разбиваешь мне сердце
|
| Quit breaking my heart, you’re a wildcard
| Хватит разбивать мне сердце, ты подстановочный знак
|
| Quit breaking my heart, quit breaking my heart | Хватит разбивать мне сердце, хватит разбивать мне сердце |