Перевод текста песни Misery - Paul McDonald, Nikki Reed

Misery - Paul McDonald, Nikki Reed
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery , исполнителя -Paul McDonald
Песня из альбома: I'm Not Falling
В жанре:Кантри
Дата выпуска:07.07.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Misery (оригинал)Нищета (перевод)
I’ve been down and out of luck most of my days Большую часть дней мне не везло
Spent all my innocence wrestling with the devil in my way Провел всю свою невиновность, борясь с дьяволом на моем пути
My own prison, behind bars Моя собственная тюрьма, за решеткой
I learned a thing or two about breaking hearts Я узнал кое-что о разбитых сердцах
and listening to the silence through all the rage и слушая тишину сквозь всю ярость
I’ve been a stranger to you at best Я был чужим для вас в лучшем случае
and I don’t blame you for just giving up, walking out, and telling me I’ll и я не виню вас за то, что вы просто сдались, ушли и сказали мне, что я
never change никогда не меняется
'cause love is easier said than done потому что любовь легче сказать, чем сделать
I pray to God that I’m the only one Я молю Бога, чтобы я был единственным
that’s felt so lonely and so ashamed это было так одиноко и так стыдно
So Jesus, don’t take this emptiness away Итак, Иисус, не забирай эту пустоту
'Cause it’s the only thing that’s left of me that’s real Потому что это единственное, что осталось от меня, это реально
Thank God for the misery and the five long years that weathered me Слава Богу за страдания и пять долгих лет, которые выдержали меня.
It took the feeling of losing everything to finally save me Потребовалось чувство потери всего, чтобы наконец спасти меня.
So thank God for the misery. Так что слава Богу за страдания.
So thank God for the misery. Так что слава Богу за страдания.
She said her life’s been like a John Prine song Она сказала, что ее жизнь была похожа на песню Джона Прайна.
and it’s so cliche' to say that I loved you more back in those days. и так банально говорить, что я любил тебя больше в те дни.
I’d give it all away to take it all back Я бы все отдал, чтобы все вернуть
I’d finally give you that rose pink Cadillac Наконец-то я подарю тебе этот розово-розовый Кадиллак.
and all of my heart would beat for you и все мое сердце будет биться за тебя
You know it still does Вы знаете, что это все еще так
So Jesus, don’t take this emptiness away Итак, Иисус, не забирай эту пустоту
'Cause it’s the only thing that’s left of me that’s real Потому что это единственное, что осталось от меня, это реально
Thank God for the misery and the five long years that weathered me Слава Богу за страдания и пять долгих лет, которые выдержали меня.
It took the feeling of losing everything to finally save me Потребовалось чувство потери всего, чтобы наконец спасти меня.
So thank God for the misery. Так что слава Богу за страдания.
'Cause I need you now more than ever before love Потому что ты мне нужен сейчас больше, чем когда-либо прежде, любовь
All my lifelines have long run out Все мои спасательные круги давно закончились
And I’ll make you proud this time around И на этот раз я заставлю тебя гордиться
I’ve finally figured you out Я наконец понял тебя
It’s been a long road coming home Это был долгий путь домой
But it’s over now Но теперь все кончено
So Jesus, don’t take this emptiness away Итак, Иисус, не забирай эту пустоту
'Cause it’s the only thing that’s left of me that’s real Потому что это единственное, что осталось от меня, это реально
Thank God for the misery and the five long years that weathered me Слава Богу за страдания и пять долгих лет, которые выдержали меня.
It took the feeling of losing everything to finally save me Потребовалось чувство потери всего, чтобы наконец спасти меня.
So thank God for the misery Так что слава Богу за страдания
Thank God for the misery Слава Богу за страдания
Thank GodСлава Богу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: