| A ghost in apartment eight
| Призрак в квартире восемь
|
| She likes to stay up late
| Она любит поздно ложиться
|
| And she keeps my back up against the wall
| И она держит меня спиной к стене
|
| If only she talked to me
| Если бы только она говорила со мной
|
| Like the way that she quietly
| Нравится, как она тихо
|
| In a sequin dress with her high heels on
| В платье с пайетками и на высоких каблуках
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| If I can get some sleep tonight
| Если я смогу немного поспать сегодня вечером
|
| Then maybe I can make things right
| Тогда, может быть, я смогу все исправить
|
| And I wouldn’t be living with all your ghosts
| И я бы не стал жить со всеми твоими призраками
|
| If only I could shake my head
| Если бы я только мог покачать головой
|
| And forget all the things that you said
| И забудьте все, что вы сказали
|
| Then maybe I’d feel better about lettin' you go.
| Тогда, может быть, мне будет легче отпустить тебя.
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| Almost every afternoon?
| Почти каждый день?
|
| She never sings in tune
| Она никогда не поет в унисон
|
| She keeps my head up in the clouds
| Она держит мою голову в облаках
|
| If only she stayed up late
| Если бы только она не ложилась спать поздно
|
| Like the things in apartment eight
| Как вещи в квартире восемь
|
| Then maybe I could let go of all these sounds
| Тогда, может быть, я смогу отпустить все эти звуки
|
| If I could get some sleep tonight
| Если бы я мог поспать сегодня вечером
|
| Then maybe I could make things right
| Тогда, может быть, я смогу все исправить
|
| And I wouldn’t be livin' with all your ghosts
| И я бы не стал жить со всеми твоими призраками
|
| If only I could shake my head
| Если бы я только мог покачать головой
|
| And forget all the things that you said
| И забудьте все, что вы сказали
|
| Then maybe I’d feel better about lettin' you go
| Тогда, может быть, мне будет лучше, если я отпущу тебя.
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| And I can’t keep on livin' with all the lights on
| И я не могу продолжать жить со всеми огнями
|
| And I can’t move on
| И я не могу двигаться дальше
|
| I’ve been spendin all my time alone
| Я провожу все свое время в одиночестве
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Take me down to the riverside
| Отведи меня к берегу реки
|
| And walk with me to the bright city lights
| И иди со мной к ярким огням города
|
| And we’re not too close
| И мы не слишком близки
|
| Cause I’m still afraid of all the times
| Потому что я все еще боюсь все время
|
| That you ran away &left me
| Что ты убежал и оставил меня
|
| With a bent up? | С согнутым вверх? |
| bouquet of lies
| букет лжи
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| You got me fallin' apart
| Ты заставил меня развалиться
|
| Fallin' apart | Разваливаюсь |