| Será por tu misterio de ruina y despedida
| Это будет для твоей тайны разорения и прощания
|
| Será porque mi vida hace al sol bajo tu sol
| Это будет потому, что моя жизнь делает солнце под твоим солнцем
|
| Te llevo en mi semblante un anclado navío
| Я несу в своем лице стоящий на якоре корабль
|
| Presente en mis desvíos de penas y alcohol
| Присутствует в моих развлечениях печалей и алкоголя
|
| Allá cuando la vida se alzaba con anhelo
| Назад, когда жизнь росла с тоской
|
| Allá cuando tu cielo templaba la razón
| Там, когда твое небо умерило причину
|
| No me llevé tus luces prendidas al alma
| Я не брал твой свет в свою душу
|
| Yo vivo en la calma de tu perdición
| Я живу в спокойствии твоей погибели
|
| Viejo puerto misterio olvidado
| Старая Забытая Таинственная Гавань
|
| Y que abandonado de mi soledad
| И как я отказался от одиночества
|
| En tu luna consuelo y condena
| На твоей луне утешение и осуждение
|
| Y anula las penas de andar y de andar
| И отменяет штрафы за ходьбу и ходьбу
|
| Viejo puerto canción vagabunda
| песня старого портового бомжа
|
| Tristezas abundan en mi confesión
| Печали изобилуют в моей исповеди
|
| El amor ya zarpó viejo puerto
| любовь уже уплыла в старый порт
|
| Del muelle desierto de mi corazón
| С пустынного причала моего сердца
|
| Mirando a tu horizonte soñaba con el mundo
| Глядя на твой горизонт, я мечтал о мире
|
| Imaginaba un rumbo lejano al tu quetud
| Я представлял дальний путь к твоей очереди
|
| Y así dejé mi barrio fumando a lo lejos
| И поэтому я оставил свой район курить
|
| El último cigarro de mi juventud
| Последняя сигарета моей юности
|
| Y fueron tantos años y tanto lo vivido
| А было столько лет и столько прожито
|
| Cuando supo de olvido mi pobre corazón
| Когда мое бедное сердце узнало о забвении
|
| Amé tantas mujeres, pasé mil inviernos
| Я любил так много женщин, я провел тысячу зим
|
| La vida es eterno naufragio de amor
| Жизнь - это вечное кораблекрушение любви
|
| Viejo puerto misterio olvidado
| Старая Забытая Таинственная Гавань
|
| Y que abandonado de mi soledad
| И как я отказался от одиночества
|
| En tu luna consuelo y condena
| На твоей луне утешение и осуждение
|
| Y anula la pena de andar y de andar
| И аннулирует боль ходьбы и ходьбы
|
| Viejo puerto canción vagabunda
| песня старого портового бомжа
|
| Tristezas abundan en mi confesión
| Печали изобилуют в моей исповеди
|
| El amor ya zarpó viejo puerto
| любовь уже уплыла в старый порт
|
| Del muelle desierto de mi corazón | С пустынного причала моего сердца |