Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tren de la Alegría , исполнителя - Paté de Fuá. Дата выпуска: 29.02.2012
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tren de la Alegría , исполнителя - Paté de Fuá. El Tren de la Alegría(оригинал) |
| Viejo tren de la alegria |
| Solo te miro pasar |
| Poco se de fantasia |
| Nada de felicidad |
| Viejo tren de la alegria |
| Quien supiera a donde vas |
| Por mas que anhelen tus vagones |
| En ellos ya no hay razon |
| Ni para mi un lugar |
| Del tren de la alegria |
| Jamas fui pasajero |
| Si aveces yo lo espero |
| Es para contemplar |
| Su estampa de lucero |
| Que pasa y me imagino |
| Feliz en el camino de |
| Su eterno carnaval |
| No se cual es su prisa |
| Ni que sentido tiene |
| No se de donde viene |
| Ni se hacia donde va |
| Tan solo se que son felices |
| Aquellos que abordo están |
| Mientras los demas marchamos detras |
| Como grises payasos de arrabal |
| Aquella madrugada |
| Al verlo en una esquina |
| Lo veo entre la neblina |
| Treparme a su vagon |
| Y con el alma en ruina |
| Y finos maquillajes |
| Aquellos personajes |
| No eran mas que una ilusión |
| Parado y sin boleto |
| Mirando extrañamente |
| A toda aquella gente |
| Inmobil me quede |
| Y al ver la estacion siguiente |
| Sin nada que hacer baje |
| Con desilucion |
| Y desde el anden |
| Pude ver alejarse al falso tren |
| Viejo tren de la alegria |
| Solo te miro pasar |
| Poco se de fantasia |
| Nada de felicidad |
| Viejo tren de la alegria |
| Quien supiera a donde vas |
| Por mas que anhelen tus vagones |
| En ellos ya no hay razon |
| Ni para mi un lugar |
Поезд радости(перевод) |
| Старый поезд радости |
| Я просто смотрю, как ты проходишь мимо |
| Я мало знаю о фэнтези |
| нет счастья |
| Старый поезд радости |
| кто знает, куда ты идешь |
| Столько, сколько ваши вагоны тоскуют |
| В них нет причины |
| Ни для меня место |
| Из поезда радости |
| Я никогда не был пассажиром |
| Да иногда я жду этого |
| это созерцать |
| Ваша печать звезды |
| Что происходит, и я представляю |
| счастлив в пути |
| Ваш вечный карнавал |
| Я не знаю, в чем твоя спешка |
| ни какой в этом смысл |
| Я не знаю, откуда это |
| Я не знаю, куда это идет |
| Я знаю только, что они счастливы |
| Те, кто на борту, |
| Пока остальные маршируют позади |
| Как серые пригородные клоуны |
| то утро |
| Увидев его в углу |
| Я вижу это сквозь туман |
| залезть на его повозку |
| И с душой в руинах |
| и красивый макияж |
| эти персонажи |
| Они были не более чем иллюзией |
| Стоя и без билета |
| выглядит странно |
| всем этим людям |
| Недвижимость я остаюсь |
| И когда вы видите следующую станцию |
| От нечего делать спускаться |
| с разочарованием |
| и с платформы |
| Я мог видеть, как фальшивый поезд уходит |
| Старый поезд радости |
| Я просто смотрю, как ты проходишь мимо |
| Я мало знаю о фэнтези |
| нет счастья |
| Старый поезд радости |
| кто знает, куда ты идешь |
| Столько, сколько ваши вагоны тоскуют |
| В них нет причины |
| Ни для меня место |
| Название | Год |
|---|---|
| Vamos a Morir ft. Catalina García | 2014 |
| Llévame en un Beso ft. Lila Downs | 2016 |
| El Soñador | 2012 |
| El Valsecito de Don Serafín | 2012 |
| El Supermercado | 2012 |
| Boquita Pintada | 2012 |
| Muñeca | 2012 |
| Mujer Que Te Peinas | 2012 |
| La Colegiala | 2012 |
| El Fantasma Enamorado | 2012 |
| Paloma Cruel | 2012 |
| Celoso y Desubicado | 2012 |
| La Canción de Linyera | 2012 |
| Sin Razón Ni Despedida | 2016 |
| La Canción del Linyera | 2021 |
| Con un Ademán | 2016 |
| El Extranjero | 2014 |
| Madre Querida | 2011 |
| El Vals del Circo | 2011 |
| La Lupita | 2011 |