| Mujer que te peinas mientras la mañana
| Женщина, которая расчесывает твои волосы по утрам
|
| En cada ventana se asoma sin sol
| В каждое окно он смотрит без солнца
|
| De frente al espejo de tu habitación
| Перед зеркалом в твоей комнате
|
| Contemplando el reflejo con desilusión
| Глядя на отражение с разочарованием
|
| Teniendo la extraña sensación de tristeza
| Странное чувство грусти
|
| En el de que empieza con esta canción
| В той, что начинается с этой песни
|
| Te peinas sin prisa mientras tanto
| Тем временем ты медленно расчесываешь волосы
|
| Afuera la calle te espera sobre el hormigón
| За улицей тебя ждет на бетоне
|
| Lejano a tu corazón
| далеко от твоего сердца
|
| Mujer que te pierdes pensando aturdida
| Женщина, ты теряешься, думая, что ошеломлен
|
| Que haz vuelto a tu vida un pesado disfraz
| Что ты вернул в свою жизнь тяжелую маскировку
|
| Camino al trabajo bajo el cielo vas
| По дороге на работу под небом идешь
|
| Con el suelo debajo y el alma de tras
| С землей внизу и душой позади
|
| Sintiéndote sola entre toda esa gente
| Чувство одиночества среди всех этих людей
|
| Que ve indiferente tras un antifaz
| Что он видит равнодушным за маской
|
| Mujer que te brilla los ojos divinos
| Женщина, которая сияет твоими божественными глазами
|
| Será tu destino de estrella fugaz
| Это будет твоя судьба падающей звезды
|
| Brillando en la oscuridad
| Сияние в темноте
|
| Llegará la noche
| ночь придет
|
| Sueños de un mañana
| мечты о завтрашнем дне
|
| Con distinto amanecer
| с другим восходом
|
| Y como un reproche volverán tus ganas
| И как укор твое желание вернется
|
| Despertando en los rincones
| Просыпаться в углах
|
| De tu piel
| твоей кожи
|
| Mujer que te peinas mientras la mañana
| Женщина, которая расчесывает твои волосы по утрам
|
| En cada ventana se asoma sin sol
| В каждое окно он смотрит без солнца
|
| De frente al espejo de tu habitación
| Перед зеркалом в твоей комнате
|
| Contemplando el reflejo con desilusión
| Глядя на отражение с разочарованием
|
| Muñequita rota triste es tu porcelana
| Грустная сломанная кукла - твой фарфор
|
| Veras que mañana será un dia mejor
| Вы увидите, что завтра будет лучший день
|
| Que canten las notas de tu hermosa risa
| Пусть поют ноты твоего прекрасного смеха
|
| Perfuma la brisa de tu alrededor
| Аромат ветерка вокруг вас
|
| Con tu presencia de flor | С твоим цветочным присутствием |