| Quisiera hablarle, madre querida
| Я хотел бы поговорить с тобой, дорогая мама
|
| Hermosa jefa del corazón
| Красивый босс сердца
|
| Usted me ha dado cobijo y vida
| Ты дал мне убежище и жизнь
|
| Y ha sido siempre
| и всегда был
|
| Una gran bendición
| большое благословение
|
| Quiero pedirle un gran favor
| Я хочу попросить тебя о большом одолжении
|
| No se me enoje
| Не сердись на меня
|
| Le pido comprensión:
| Прошу вашего понимания:
|
| Voy a ponerme a trabajar
| я собираюсь работать
|
| Pero por hoy
| но на сегодня
|
| Me tendrá que ayudar
| тебе придется мне помочь
|
| Madre querida
| дорогая мать
|
| Sé que usted
| Я знаю, что вы
|
| Es pura generosidad
| Это чистая щедрость
|
| Y que el dinero nunca fue
| И этих денег никогда не было
|
| Ante el amor su prioridad
| Перед любовью его приоритет
|
| Hoy no tengo ni una moneda
| Сегодня у меня нет монеты
|
| En los bolsillos del pantalón
| в карманах брюк
|
| Tuve gastos, y nada queda
| У меня были расходы, и ничего не осталось
|
| De su otra colaboración
| Из другого вашего сотрудничества
|
| Solo se es joven una vez
| Ты молод только один раз
|
| Lo sabe usted mejor que yo
| ты знаешь лучше меня
|
| Y el dinero, en conclusión
| И деньги, в заключение
|
| Es una muestra de su querer
| Это признак твоей любви
|
| Quisiera hablarle, madre querida
| Я хотел бы поговорить с тобой, дорогая мама
|
| Hoy apelando a su comprensión
| Сегодня обращаюсь к вашему пониманию
|
| Usted me ha dado techo y comida
| Ты дал мне кров и пищу
|
| Y ha sido fuente de mi inspiración
| И это было источником моего вдохновения
|
| Yo sigo siendo el niño aquel
| я все тот же мальчик
|
| Que con sus cálidos brazos acunó
| Что с его теплыми руками убаюкивал
|
| Mire mis ojos y tal vez
| Посмотри мне в глаза и, может быть,
|
| Despierte su instinto de protección
| Пробудите свой защитный инстинкт
|
| Madre querida, sé que usted
| Дорогая мама, я знаю, что ты
|
| Es pura generosidad
| Это чистая щедрость
|
| Y que el dinero nunca fue
| И этих денег никогда не было
|
| Ante el amor su prioridad
| Перед любовью его приоритет
|
| Yo no soy de esos hijos caros
| Я не из тех дорогих детей
|
| Nunca lucré con su caridad
| Я никогда не получал выгоду от твоей благотворительности
|
| No lo tome como un descaro;
| Не воспринимайте это как наглость;
|
| Es una pequeña cantidad
| это небольшая сумма
|
| Solo se es joven una vez
| Ты молод только один раз
|
| Lo sabe usted mejor que yo
| ты знаешь лучше меня
|
| Y el dinero en conclusión
| И деньги в заключение
|
| Es una muestra de su querer | Это признак твоей любви |