| Tu boca pintada siempre fue mi perdición
| Твой накрашенный рот всегда был моим крахом
|
| Junto a ti pensaba caminando bajo al sol
| Рядом с тобой я думал, что гуляю под солнцем
|
| Penoso y sin hablar la mano te tomé
| Болезненно и без слов я взял тебя за руку
|
| Sintiendo que temblaba el suelo bajo nuestros pies
| Чувство тряски земли под ногами
|
| Sé de quién te quiere te juré con ilusión
| Я знаю, кто любит тебя, я поклялся тебе с энтузиазмом
|
| Siendo la primera y más sincera confesión
| Быть первым и самым искренним признанием
|
| Dulce pétalo color carmin
| Сладкий карминовый лепесток
|
| Era tu boquita para mi
| Это был твой маленький рот для меня
|
| Cuando un verso silenció tu voz
| Когда стих заглушил твой голос
|
| Entre mis brazos la más bella flor
| В моих руках самый красивый цветок
|
| Como en el verso de una canción
| Как в куплете песни
|
| Con palabras de amor en francés
| Со словами любви на французском
|
| Linda y perfumada luminosa como un sol
| Красивый и ароматный яркий, как солнце
|
| Tu boca pintada fue testigo de mi amor
| Твой накрашенный рот засвидетельствовал мою любовь
|
| Apurando el trote de mi pobre corazón
| ускоряя рысь моего бедного сердца
|
| Tu discreto escote tierno en el blanco almidón
| Твой сдержанный нежный вырез в крахмально-белом цвете
|
| Celoso hizo sentir hasta al fiel servidor
| Завидовать заставил даже верного слугу
|
| La brisa acariciando tu más íntimo esplendor
| Ветерок, ласкающий твое самое сокровенное великолепие
|
| Me pierdo en tu boca con entera devoción
| Я теряюсь в твоем рту с полной преданностью
|
| Sintiendo en el pecho el eco de tu corazón
| Чувствуя эхо своего сердца в груди
|
| Dulce pétalo color carmín
| Сладкий малиновый лепесток
|
| Era su boquita para él
| Это был его маленький рот для него
|
| Cuando un verso silenció tu voz
| Когда стих заглушил твой голос
|
| Entre mis brazos va cual bella flor
| В моих руках она идет как прекрасный цветок
|
| Como en el verso de una canción
| Как в куплете песни
|
| Con palabras de amor en francés
| Со словами любви на французском
|
| Linda y perfumada luminosa como un sol
| Красивый и ароматный яркий, как солнце
|
| Tu boca pintada fue testigo de mi amor (x2) | Твой накрашенный рот засвидетельствовал мою любовь (x2) |