| Te recuerdo en la noche de abril
| Я помню тебя апрельской ночью
|
| Cuando caminamos de la mano
| Когда мы идем рука об руку
|
| El amor era un disco lejano
| Любовь была далекой поездкой
|
| Retumbando en nuestro porvenir
| Грохот в нашем будущем
|
| Supe ver tus labios de carmín
| Я знал, как увидеть твои карминовые губы
|
| Y las almas nunca se equivocan
| И души никогда не ошибаются
|
| Cuando aquel suspiro de tu boca
| Когда этот вздох изо рта
|
| Se posó sobre mi boca al fin
| Наконец он приземлился на мой рот
|
| Hoy que tantos años han pasado
| Сегодня, когда прошло столько лет
|
| Hoy que a fuego lento el corazón
| сегодня, что сердце замедляется
|
| Va templando cada vez he dado
| Это разогревается каждый раз, когда я дал
|
| Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón
| Сегодня это время стало вором
|
| Al cerrar los ojos veo los tuyos
| Когда я закрываю глаза, я вижу твои
|
| Con amor mirándome otra vez
| С любовью глядя на меня снова
|
| De qué me ha servido tanto orgullo
| Какая польза от такой гордыни для меня?
|
| De qué sirve hoy vivir el ayer
| Какой смысл сегодня жить вчера
|
| Me han contado que eres muy feliz
| Мне сказали, что ты очень счастлив
|
| Y que el tiempo te ha vuelto más bella
| И это время сделало тебя красивее
|
| Que con el brillo de mil estrellas
| Что с яркостью тысячи звезд
|
| Caminas las calles de París
| Вы идете по улицам Парижа
|
| Tú eres luz en este mundo gris
| Ты свет в этом сером мире
|
| Bien lo sé y es eso lo que abruma
| Ну, я знаю, и это то, что переполняет
|
| No hay ninguna igual ni habrá ninguna
| Таких нет и не будет
|
| Y ese olor que no deja vivir
| И этот запах, который не дает жить
|
| Hoy que tantos años han pasado
| Сегодня, когда прошло столько лет
|
| Hoy que a fuego lento el corazón
| сегодня, что сердце замедляется
|
| Va templando cada vez he dado
| Это разогревается каждый раз, когда я дал
|
| Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón
| Сегодня это время стало вором
|
| Al cerrar los ojos veo los tuyos
| Когда я закрываю глаза, я вижу твои
|
| Con amor mirándome otra vez
| С любовью глядя на меня снова
|
| De qué me ha servido tanto orgullo
| Какая польза от такой гордыни для меня?
|
| De qué sirve hoy vivir el ayer | Какой смысл сегодня жить вчера |