| Cuando el poder de tu encanto se marchita
| Когда сила твоего обаяния иссякает
|
| Al igual que una flor
| как цветок
|
| Por tus ojos el llanto precipite
| В твоих глазах плач осаждается
|
| Recordando un amor
| вспоминая любовь
|
| Verás que todo es mentira
| Вы увидите, что все ложь
|
| Y un recuerdo brotará del dolor
| И воспоминание возникнет от боли
|
| Y llorarás mutas migas
| И ты будешь плакать немыми крошками
|
| Con espanto tu retrato mejor
| С ужасом твой лучший портрет
|
| Porque el pasado, como un bandido
| Потому что прошлое, как бандит
|
| Viene asechando siempre detrás
| Он всегда прячется позади
|
| No lo hace a un lado quien finge olvido
| Его не отбрасывают те, кто симулирует забвение
|
| Sino tan sólo quién puede olvidar
| Но только кто может забыть
|
| Tus artilugios nunca inventaron
| Ваши гаджеты никогда не изобретались
|
| De mil mentiras una verdad
| Из тысячи лжи правда
|
| Nunca encontrás tu solo refugio
| Вы никогда не найдете свое единственное убежище
|
| En lo desierto de tu intimidad
| В пустыне твоей близости
|
| Sin escuchar a tu instinto
| Не слушая свой инстинкт
|
| Dará vueltas como en un carrusel
| Будет кружиться как на карусели
|
| Perdida en el laberinto
| Потерянный в лабиринте
|
| Que se extiende hasta el sol de tu piel
| Это распространяется на солнце вашей кожи
|
| Verás que siempre tus cuentos
| Вы увидите, что ваши истории всегда
|
| Se culminan repitiendo final
| Они завершаются повторением конца
|
| Y cada presentimiento te destina
| И каждое предчувствие тебе суждено
|
| Siempre al mismo lugar
| всегда в одно и то же место
|
| Porque el pasado, como un bandido
| Потому что прошлое, как бандит
|
| Viene asechando siempre detrás
| Он всегда прячется позади
|
| No lo hace a un lado quien finge olvido
| Его не отбрасывают те, кто симулирует забвение
|
| Sino tan sólo quién puede olvidar
| Но только кто может забыть
|
| Tus artilugios nunca inventaron
| Ваши гаджеты никогда не изобретались
|
| De mil mentiras una verdad
| Из тысячи лжи правда
|
| Nunca encontrás tu solo refugio
| Вы никогда не найдете свое единственное убежище
|
| En lo desierto de tu intimidad
| В пустыне твоей близости
|
| Porque el pasado, como un bandido
| Потому что прошлое, как бандит
|
| Viene asechando siempre detrás
| Он всегда прячется позади
|
| No lo hace a un lado quien finge olvido
| Его не отбрасывают те, кто симулирует забвение
|
| Sino tan sólo quién puede olvidar
| Но только кто может забыть
|
| Tus artilugios nunca inventaron
| Ваши гаджеты никогда не изобретались
|
| De mil mentiras una verdad
| Из тысячи лжи правда
|
| Nunca encontrás tu solo refugio
| Вы никогда не найдете свое единственное убежище
|
| En lo desierto de tu intimidad
| В пустыне твоей близости
|
| Porque el pasado, como un bandido
| Потому что прошлое, как бандит
|
| Viene asechando siempre detrás
| Он всегда прячется позади
|
| No lo hace a un lado quien finge olvido
| Его не отбрасывают те, кто симулирует забвение
|
| Sino tan sólo quién puede olvidar
| Но только кто может забыть
|
| Tus artilugios nunca inventaron
| Ваши гаджеты никогда не изобретались
|
| De mil mentiras una verdad
| Из тысячи лжи правда
|
| Nunca encontrás tu solo refugio
| Вы никогда не найдете свое единственное убежище
|
| En lo desierto de tu intimidad
| В пустыне твоей близости
|
| Nunca encontrás tu solo refugio
| Вы никогда не найдете свое единственное убежище
|
| En lo desierto de tu intimidad… | В пустыне твоей близости… |