| Deine Lippen sind schmutzig rot
| Твои губы грязно-красные
|
| : *Deine Hände eiskalt und dein Hemd zu eng*
| : *У тебя мерзнут руки и рубашка слишком тесная*
|
| Den guten Plan aufgegeben
| Отказался от хорошего плана
|
| Mädchen komm, es wird schon gehen
| Девочки давайте все будет хорошо
|
| Hab dir doch Blumen mitgebracht
| я принес тебе цветы
|
| Gut war der Wind
| Ветер был хороший
|
| Wir habens einfach nicht geschafft
| Мы просто не успели
|
| Mein Kopf in deinem Schoß
| Моя голова у тебя на коленях
|
| Ich kann dich nicht mehr
| я больше не могу тебя терпеть
|
| Weil du selbst beim Gehen auf die Fresse fällst
| Потому что ты падаешь лицом вниз, даже когда идешь
|
| Ich möchte, dass dein Typ sich aus meinem Leben raushält
| Я хочу, чтобы твой парень держался подальше от моей жизни
|
| Wir haben nie was aus uns gemacht
| Мы никогда ничего не делали сами
|
| Wie ich es feier', dass du lügen kannst*
| Как я праздную, что ты умеешь лгать*
|
| Dass du lügen kannst
| что ты можешь лгать
|
| Ich hör dein Herz, wie es schlägt unterm Aldi-Kleid
| Я слышу, как бьется твое сердце под платьем Aldi
|
| Und dann aus
| А потом
|
| Gut war der Wind
| Ветер был хороший
|
| Wir habens einfach nicht geschafft
| Мы просто не успели
|
| Jetzt kommt nichts mehr
| Сейчас ничего не приходит
|
| Bloß noch der Lärm, wenn er dann fällt
| Просто шум, когда он падает
|
| Das war der Vorhang
| Это был занавес
|
| Wir der beste Irrtum der Welt | Мы лучшая ошибка в мире |