| In solchen Häusern fühlt sich niemand zu Hause
| В таких домах никто не чувствует себя как дома
|
| Auch nicht mit Kabel oder mit Frau Int-Vehn
| Также не с кабелем или с госпожой Инт-Вен
|
| Und Dreck wird auch bemalt schmutzig bleiben
| И грязь останется грязной даже при покраске
|
| Oh Vera, Vera, Vera so wird’s nie gehen
| О, Вера, Вера, Вера, так никогда не получится.
|
| Wie du so schaust und du willst so gern reden
| Как ты выглядишь и как ты хочешь поговорить
|
| Das eine Ziel und das neue Projekt
| Одна цель и новый проект
|
| Ich weiß für dich verschwenden wir hier vier Leben
| Я знаю, что мы теряем здесь четыре жизни ради тебя.
|
| Du musst jetzt weiter und ich will nicht weg
| Вы должны двигаться дальше, и я не хочу уходить
|
| Wenn dir am Ende der Zweifel dann noch Wille bleibt
| Если в конце сомнения у вас все еще есть воля
|
| Ist alles gut und ich werd' dich verstehen
| Все хорошо и я тебя пойму
|
| Wenn dir gefällt was du findest, wirst du dich sicher melden
| Если вам понравится то, что вы найдете, вы обязательно свяжетесь с нами
|
| Große Schwester, wir werden uns sehen
| Старшая сестра, мы увидимся
|
| «Sandinista» in den Charts wieder oben
| «Sandinista» снова в чартах
|
| Die FAZ will es so gern erklären
| FAZ так хочет это объяснить
|
| Und die Alten beginnen zu schwärmen
| И старики начинают роиться
|
| Wenn die Jungen aus «Faktotum» zitieren
| Когда мальчики цитируют из «Фактотума»
|
| Wohl im Auto eingeschlafen und noch nicht so ganz da
| Наверное заснул в машине и еще не совсем там
|
| Es ist, als passe die Nacht auf mich auf
| Как будто ночь наблюдает за мной
|
| Als Oli Geissen «Punk» erklärt, ist es für dieses Mal genug
| Когда Оли Гейссен объясняет «панк», на этот раз этого достаточно.
|
| Und ich glaub, ich wach' besser auf… | И я думаю, мне лучше проснуться... |