Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Cold Day in Hell, исполнителя - Parkway Drive. Песня из альбома Killing With A Smile, в жанре
Дата выпуска: 21.08.2006
Лейбл звукозаписи: Epitaph
Язык песни: Английский
A Cold Day in Hell(оригинал) | Холодный день в аду*(перевод на русский) |
Sever | Вырваться |
And step forward | И сделать шаг вперед! |
I will separate myself from you | Скоро мы с тобой расстанемся, |
I will walk this line | Я пойду своей дорогой |
Unassisted and undeterred | Без страха и твоей помощи. |
- | - |
Sever... | Вырваться... |
Sever the strings | Разорвав цепи, |
I'll cast aside you're looking for | Я отвергну всё, что ты ищешь. |
Your focus shifted too much for me | Всё твое внимание слишком сосредоточено на мне, |
To not question your sincerity | Чтобы не подвергнуть сомнению твою искренность, |
To manufacture misery | Вызывающую лишь печаль... |
- | - |
Everything you ever wanted | Всё, о чем ты когда-то мечтал, |
Everything you ever knew | Всё, о чем ты догадывался, |
Everything you ever lust for | Всё, чего ты так жаждал, |
Will be taken from you | Ты неизбежно потеряешь. |
- | - |
Your reflection | Всё твои мысли лишь |
Ghost of a beauty queen | О призраке королевы красоты, |
Plagued with fashion | Терзаемой модой |
And stain our mouths with worthless deception | И пятнающей наши уста бесстыдным обманом. |
You're a plastic perfection | Ты — идеальная "подделка", |
We'll burn you to the ground | И мы сравняем тебя с землёй. |
- | - |
Everything you ever wanted | Всё, о чем ты когда-то мечтал, |
Everything you ever knew | Всё, о чем ты догадывался, |
Everything you ever lust for | Всё, чего ты так жаждал, |
Will be taken from you | Ты неизбежно потеряешь. |
- | - |
Everything you ever wanted | Всё, о чем ты когда-то мечтал, |
Everything you ever knew | Всё, о чем ты догадывался, |
Everything you ever lust for | Всё, чего ты так жаждал, |
Will be taken from your heart | Будет вырвано из твоего сердца. |
- | - |
When did this all become so meaningless? | Когда всё это стало ненужным? |
As to your second skin | Ты также легко сменяешь обличье, |
Now the wolves become nothing more that sheep | Как волки сменяют, становясь овечками. |
We set flame these apathetic trends | Мы сжигаем эти направления, полные апатии... |
- | - |
Set flame the paths | Сжигаем тропинки, |
That have led us astray for too long | Что слишком долло заставляли нас плутать. |
Set flame the paths | Сжигаем тропинки, |
That have led us astray (Led us astray) | Что заставили нас плутать |
Led us astray for the last time | Заставили нас плутать в последний раз... |
- | - |
Burn! | Гори! |
- | - |
All bets are off | Все ставки сделаны, |
I'll watch the heartless burn | И я буду смотреть на смерть бессердечных, |
Tomorrow dawn will be alight with our burning bridges | Ведь завтра наши горящие мосты зажгут рассвет. |
All bets are off | Все ставки сделаны, |
I'll watch the heartless burn | И я буду смотреть на смерть бессердечных, |
Tomorrow dawn will be alight | Ведь завтра зажжётся рассвет... |
- | - |
Through seasons change I've watched you waste away | Времена года сменяются и вместе с тем ты умираешь, |
Shed your skin and become | Сбрасываешь кожу |
Reach inside your chest | И добираешься до груди, |
And remove what's left of your blackened heart | Чтобы избавиться от своего почерневшего сердца. |
- | - |
Through the seasons change I've watched you waste away | Времена года сменяются и вместе с тем ты умираешь, |
And become one with the damned | Становишься одним из проклятых. |
You lust for | Ты жаждешь |
Reach inside your chest and remove | Добраться до груди |
What's left of your now blackened heart with disdain | И с презрением избавиться от своего почерневшего сердца. |
- | - |
A Cold Day in Hell(оригинал) |
Sever. |
And step forward. |
I will separate myself from you. |
I will walk this line unassisted and undeterred. |
Sever. |
Sever the strings. |
I’ll cast aside your focus shifted too much for me to not question. |
Your sincerity. |
To manufacture misery. |
Everything you ever wanted. |
Everything you ever knew. |
Everything yo ever lust for will be taken from you. |
Your reflection. |
Ghost of a beauty queen. |
Plagued with fashion. |
And stain our mouths with worthless deception. |
You’re a plastic perfection. |
We’ll burn you to the ground. |
Everything you ever wanted. |
Everything you ever knew. |
Everything you ever lust for will be taken from you. |
Everything you ever knew. |
Everything you ever lust for will be taken from your heart. |
When did this all become so meaningless? |
As to your second skin. |
Now the wolves become nothing more that sheep. |
We set flame these apathetic trends. |
Set flame the paths that have led us astray for to long. |
Set flame the paths that have led us astray for the last time. |
Burn. |
All bets are off. |
I’ll watch the heartless burn. |
Tomorrow dawn will be alight with our burning bridges. |
All bets are off. |
I’ll watch the heartless burn. |
Tomorrow dawn will be alight through seasons change I’ve watched you waste away. |
Shed your skin and become. |
Reach inside your chest and remove what’s left of your blackened heart. |
Through the seasons change I’ve watched you waste away. |
And become one with the damned. |
You lust for. |
Reach inside your chest and remove what’s left of your blackened heart with |
distain. |
Холодный день в аду(перевод) |
Север. |
И шаг вперед. |
Я отделюсь от тебя. |
Я пойду по этой линии без посторонней помощи и неустрашимости. |
Север. |
Разорвите струны. |
Я отброшу ваше внимание слишком сильно, чтобы я не задавал вопросов. |
Ваша искренность. |
Создавать страдания. |
Все, что вы когда-либо хотели. |
Все, что вы когда-либо знали. |
Все, к чему ты когда-либо стремился, будет у тебя отнято. |
Ваше отражение. |
Призрак королевы красоты. |
Помешан на моде. |
И запятнать наши уста бесполезным обманом. |
Ты пластиковое совершенство. |
Мы сожжем тебя дотла. |
Все, что вы когда-либо хотели. |
Все, что вы когда-либо знали. |
Все, к чему вы когда-либо стремились, будет у вас отнято. |
Все, что вы когда-либо знали. |
Все, к чему вы когда-либо стремились, будет взято из вашего сердца. |
Когда все это стало таким бессмысленным? |
Что касается второй кожи. |
Теперь волки стали не более чем овцами. |
Мы поджигаем эти апатичные тенденции. |
Подожгите пути, которые так долго сбивали нас с пути. |
Подожги пути, которые в последний раз сбили нас с пути. |
Гореть. |
Все ставки сделаны. |
Я буду смотреть, как бессердечно горит. |
Завтра рассвет осветит наши горящие мосты. |
Все ставки сделаны. |
Я буду смотреть, как бессердечно горит. |
Завтра рассвет загорится сквозь смену времен года, я наблюдал, как ты угасаешь. |
Сбросьте кожу и станьте. |
Дотянись до своей груди и вынь то, что осталось от твоего почерневшего сердца. |
Через смену времен года я наблюдал, как ты угасаешь. |
И стать одним целым с проклятыми. |
Вы жаждете. |
Дотянитесь до своей груди и удалите то, что осталось от почерневшего сердца, с помощью |
пренебрегать |