Crashing to the surface | Разбиваясь о поверхность, |
My convictions lay bare before the tempest | Мои убеждения раскрываются перед бурей. |
As chaos explodes around me, | Хаос разрывается вокруг меня, |
I find myself in the jaws of destruction | И я нахожу себя в пасти разрушения. |
Tested, by the force of the tempest | Пройдя сквозь неистовую бурю, |
Pushed, to the point of no return | Дойдя до пункта, откуда нет возврата, |
Losing ground | Я теряю почву под ногами. |
Let the steel of my resolve | Так пусть страхи не смогут поколебать |
Be not bested by the sum of my fears | Твёрдость моего решения. |
- | - |
Clarity unfolds, | Чистота раскрывается, |
A moments calm in the eye of the storm | Мгновения покоятся в центре бури. |
Relentless, I surge onward | Безжалостный, я продвигаюсь вперёд. |
Surfacing! | Всплываем на поверхность! |
No regrets | Никаких сожалений, |
No second chance | Никаких вторых шансов, |
Nothing will hold me back | Ничто не сможет меня удержать. |
- | - |
Shipwrecked bones carry my seasick heart home | Останки разрушенного корабля уносят домой моё болезненное сердце. |
Shipwrecked bones carry my seasick heart home | Останки разрушенного корабля уносят домой моё болезненное сердце. |
- | - |
Carry me home | Уносят меня домой. |
Tension clings to me | Напряжение держится во мне, |
Resistance coils inside | Сопротивление извивается внутри, |
Forcing me down, I fear nothing, | Сбивая с ног, но я не боюсь |
Into Poseidon's arms | Попасть в руки Посейдона. |
Forcing me down, I fear nothing, | Сбивая с ног, но я не боюсь, |
I must hold on | Я не должен сдаваться. |
- | - |
This is a strength born in misery | Это сила, рождённая в мучениях, |
A focus cut of this insanity | Центр, отрезанный от безумия. |
I fight my way from the gates of hell | Я пробиваю путь через ворота ада, |
I hold on | Я не сдамся. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
I hold on! | Я не сдаюсь! |
- | - |
A body, locked in the vice grip of conflict | Тело, заключённое в жестокость столкновений, |
A mind, sharpened on the shards of dissappointment | Разум, заострённый осколками разочарования. |
- | - |
And from the depths of Hell I rise | Я восстаю из глубин ада, |
From gilded cage, my spirit flies | Мой дух вылетает из позолоченной клетки, |
Memories of another life call me home | Зовут меня домой воспоминания о другой жизни. |
- | - |
Surfacing! | Всплываем на поверхность! |
Shipwrecked bones | Останки разрушенного корабля |
Carry my seasick heart home | Уносят домой моё болезненное сердце. |
Shipwrecked bones | Останки разрушенного корабля |
Carry my seasick heart home | Уносят домой моё болезненное сердце. |
- | - |