| Semaine 1.3.5
| Неделя 1.3.5
|
| Musique
| Музыка
|
| Aucune étoile ne se sépare sans casser d’branche
| Ни одна звезда не расстается, не сломав ветки
|
| Ça ne peut laisser feuille blanche
| Он не может оставить пустой лист
|
| C’est comme les copains et les copines
| Это как бойфренды и подруги
|
| Des fois on rit, souvent on s’casse la coquille
| Иногда мы смеемся, часто ломаем скорлупу
|
| Sers ton écharpe, papa n’a pas eu la garde
| Подайте свой шарф, папа не получил опеку
|
| Maman ne parle plus
| Мама больше не говорит
|
| Passer des rires à la maison vidée
| Проведите смех в пустом доме
|
| Sans la remplir d’inutiles idées
| Не заполняя его бесполезными идеями
|
| On r’fait pas sa vie, on la continue
| Мы не делаем нашу жизнь, мы продолжаем ее
|
| Silence dans la voiture
| Тишина в машине
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Prends pas froid, r’mets ton bonnet
| Не простужайся, надень шапку
|
| Plus que quelques heures pour donner
| Осталось всего несколько часов, чтобы дать
|
| De l'école tu n’veux plus rentrer ni aller
| Из школы ты не хочешь идти домой или идти больше
|
| Mauvaises notes, problèmes cutanés
| Плохие оценки, проблемы с кожей
|
| Deux adresses, autant d’Noël
| Два адреса, так много Рождества
|
| Double anniversaire mais qu’un soleil
| Двойная годовщина, но только одно солнце
|
| Coup d’fil hebdomadaire
| Еженедельный звонок
|
| La prochaine fois, tu verras les dromadaires
| В следующий раз ты увидишь верблюдов
|
| Grandir, c’est savoir qu’c’est ainsi
| Чтобы расти, нужно знать, что это так
|
| Attendre un peu qu’aujourd’hui s’adoucisse
| Подождите немного сегодня, чтобы смягчиться
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Disparaître, jusqu’au onzième jour, au moins sept fois par semaine
| Исчезайте, до одиннадцатого дня, по крайней мере, семь раз в неделю
|
| Les femmes sont blessées, les hommes saignent
| Женщины ранены, мужчины истекают кровью
|
| La vraie solitude est monoparentale
| Истинное одиночество — это одинокое воспитание
|
| Se quitter sans pleurer suffira
| Уйти без слез будет достаточно
|
| Ce soir c’est pizza
| Сегодня пицца
|
| On s’en sortira
| Мы справимся с этим
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end
| Просто выходные
|
| Un week-end sur deux
| Один уик-энд из двух
|
| Juste un week-end | Просто выходные |