| Lorsqu’un fils a rendez-vous dans un an moins le quart
| Когда у сына свидание через квартал-год
|
| C’est quelque part, l’inverse de quand quelqu’un part
| Это где-то, противоположное тому, когда кто-то уходит
|
| La vie n’a rien d’un bonbon fraise, l’affaire est trop sérieuse
| Жизнь не клубничная конфетка, дело слишком серьезное
|
| On ne peut faire de chanson rose
| Не могу сделать розовую песню
|
| Tu songes à ceux que tu aimais qui ne le verront pas
| Ты думаешь о тех, кого любил, кто этого не увидит.
|
| Ceux qui comprennent les uns qui changeront tard
| Те, кто понимает некоторых, кто изменит поздно
|
| Deux cœurs qui battent en elle, un ventre rond
| В ней бьются два сердца, круглый живот
|
| Dans un an moins quart à trois nous rentrerons
| Через год без четверти три мы вернемся
|
| Mais après le coup de foudre, la vie la joue fourbe
| Но после любви с первого взгляда жизнь играет обманчиво
|
| Un bébé c’est doux mais c’est la fin du couple
| Ребенок сладкий, но это конец пары
|
| La bonne raison pour laquelle on ne compte plus
| Хорошая причина, почему мы больше не считаем
|
| On devient père du jour au lendemain, confus
| Ты становишься отцом за одну ночь, сбитый с толку
|
| Soudain dans le noir une bougie s’allume
| Вдруг в темноте зажжется свеча
|
| Puis c’est dans un berceau que dort la lune
| Тогда луна спит в колыбели
|
| Daddy blues
| папа блюз
|
| Les hommes sont tourmentés 1 an moins le quart
| Мужчины мучаются от четверти до года
|
| Pour nous le monde c’est le bout de leur nez
| Для нас мир - это конец их носа
|
| C’est autour d’eux que la terre peut tourner
| Вокруг них может вращаться земля
|
| Les unes acceptent qu’on peut être faible
| Некоторые признают, что мы можем быть слабыми
|
| Les autres se vengent du xxe siècle
| Другие мстят за ХХ век
|
| Accusé, l’homme choisi d'être ce qu’il est
| Обвиняемый, человек выбирает быть тем, кем он является
|
| Sur un coup d’colère tous ignorent ce qu’ils laissent
| В порыве гнева все игнорируют то, что оставляют
|
| Car dorénavant, si passé le seuil
| Потому что отныне, если переступил порог
|
| Ce n’est plus du célibat, mais une nouvelle mère seule
| Это уже не безбрачие, а новая мать-одиночка
|
| Silencieuse la douleur d’un père absent
| Заглушить боль отсутствующего отца
|
| Sur les maux masculins on met peu d’accents
| На мужских недугах мало внимания уделяется
|
| Chacun sa notion du principal
| У каждого свое представление о главном
|
| Un môme ne se divise pas en six parts
| Малыш не делится на шесть частей
|
| Soudain dans le noir une bougie s’allume
| Вдруг в темноте зажжется свеча
|
| Puis c’est dans un berceau que dort la lune
| Тогда луна спит в колыбели
|
| Daddy blues
| папа блюз
|
| Les hommes sont tourmentés 1 an moins le quart
| Мужчины мучаются от четверти до года
|
| Suffit d’un mauvais engrais
| Просто плохое удобрение
|
| Pour faire un enfant triste tel un tableau sans craie
| Сделать грустного ребенка как доску без мела
|
| Peu d’entre nous prendrons l’hélicoptère
| Мало кто из нас возьмет вертолет
|
| Voici une pensée à tous les beaux pères, les vrais
| Вот мысль всем отчимам, настоящим
|
| À défaut de donner «vie»
| Неспособность дать «жизнь»
|
| On dit qu’un homme doit faire fortune pour s'épanouir
| Говорят, что человек должен заработать состояние, чтобы процветать
|
| Surpris par la nature, tant s'évanouissent
| Удивлен природой, так много падает в обморок
|
| Du paternel on a pas tous la fibre
| От отца у нас не у всех есть волокна
|
| Tu tombes pas, ta vie change de titre
| Вы не падаете, ваша жизнь меняет название
|
| Ta mère ne t’a pas appris à plier des poussettes
| Твоя мама не учила тебя складывать коляски
|
| (C'est comme ça, ouais)
| (Вот как это, да)
|
| Soudain dans le noir une bougie s’allume
| Вдруг в темноте зажжется свеча
|
| Puis c’est dans un berceau que dort la lune
| Тогда луна спит в колыбели
|
| Daddy blues
| папа блюз
|
| Les hommes sont tourmentés 1 an moins le quart
| Мужчины мучаются от четверти до года
|
| Soudain dans le noir une bougie s’allume
| Вдруг в темноте зажжется свеча
|
| Puis c’est dans un berceau que dort la lune
| Тогда луна спит в колыбели
|
| Daddy blues
| папа блюз
|
| Les hommes sont tourmentés 1 an moins le quart
| Мужчины мучаются от четверти до года
|
| 1 an moins le quart, pas une de plus, pas une de moins
| 1 год меньше квартала, ни больше, ни меньше
|
| C’est comme ça | Это все равно, что |