Перевод текста песни Sortilège - Oxmo Puccino, Triomphe

Sortilège - Oxmo Puccino, Triomphe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sortilège , исполнителя -Oxmo Puccino
Песня из альбома: Opéra Puccino
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:AllPoints

Выберите на какой язык перевести:

Sortilège (оригинал)Чары (перевод)
Quand je te mens, qu’est ce que c’est ce début? Когда я лгу тебе, что это за начало?
Et puis ce bip, tous se téléphonent А потом этот гудок, все звонят друг другу
S’interrogent sur le bénef que je fais Интересно, какую прибыль я получаю
Mes perfs interceptent les plus hauts scores Мои перфомансы перехватывают самые высокие баллы
Fait chialer comme une piscine à haut taux de chlore Плачет, как бассейн с высоким содержанием хлора
Ma rime fête chaque ennemi mort Моя рифма празднует каждого мертвого врага
Hormis les hommes, tout le monde crie, Ox mi amor Кроме мужчин, все кричат ​​Ox mi amor
T’aimerais crier partout combien je touche par scène Ты хочешь кричать везде, сколько я прикасаюсь за сцену
Pourquoi elles m’harcèlent toutes Почему они все беспокоят меня
J’suis né en Afrique noire, Malien je suis Bambara Я родился в черной Африке, Малиец, я Бамбара
J’ai le grigri, j’ai de l'écho У меня есть григри, у меня есть эхо
Il gèle la lave, ma magie lave mon âme Замораживает лаву, моя магия омывает мою душу
Les marionnettes vaudous Куклы вуду
Bounty disent à tout va qu’ils sont pas comme nous Сплетни о щедрости, они не такие, как мы.
M’affichent devant les babtous Покажи меня перед бабтусом
Magique l’effet que me font tes strings Волшебный эффект, который производят на меня твои стринги.
De la glace qui fond, de ton sein jusqu'à ton sss Лед тает, от твоей груди до твоего sss
Sans me remercier, trop de MCs se transforment en moi Не поблагодарив меня, слишком много MC превращаются в меня.
Le super MC plus mortel qu’un cimetière Супер MC смертоноснее кладбища
Rappelle toi ce videur m’avait dit: Помните, что вышибала сказал мне:
«fiston, remets ta veste, tu rentreras si en août il neige» "Сын, надень куртку, ты вернешься домой, если в августе пойдет снег"
En allant vers le parking, ils surent qui j'étais Идя на стоянку, они знали, кто я
Leurs yeux s'écarquillèrent, ils étaient comme sous sortilège ! Их глаза расширились, они были под чарами!
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilège Ты под моим заклинанием
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilège Ты под моим заклинанием
C’est un HF mon mic, je suis le possesseur chaussé de Nike Это ВЧ мой микрофон, я владелец Nike
Achète ton shit puis mon cd, j’aurai ton âme Купи свою травку, а потом мой компакт-диск, у меня будет твоя душа
Il s’agit du premier rendez-vous, son bisou magique Это первое свидание, ее волшебный поцелуй
Ta dernière déroute dans le love qui t’as cristallisé Ваш последний разгром в любви, которая кристаллизовала вас
Le flouze rend les pauvres haineux, les fortunés peureux Подлость вызывает у бедных ненависть, а у богатых страх
Tous importunés par le choc des deux sphères Всех беспокоит столкновение двух сфер
La façon dont mon flow fluide rend le ciel bleu Как мой поток делает небо голубым
T’es vieux jeune, tes yeux pluvieux plus éblouis Ты старый, молодой, твои дождливые глаза еще больше ослеплены
J’ai le pouvoir des mots, pour voir ta meuf nue dans mon lit У меня есть сила слов, чтобы увидеть твою девушку голой в моей постели
Ou pour te faire rire de ta propre mort Или заставить вас смеяться над собственной смертью
Ou alors écoute mes rimes, qu’elles te dégoûtent Или послушайте мои рифмы, они вам противны
Et tu montes aux cieux, appelle moi monsieur Ox ou monsieur sortilège И ты поднимаешься к небесам, зови меня мистером Быком или мистером заклинанием
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilège Ты под моим заклинанием
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilège Ты под моим заклинанием
Me voilà à dédier le premier prix de sortilège Здесь я посвящаю первый приз за заклинание
A des pièces ou des billets, dans le poids d’un seul Имеет монеты или купюры весом в одну
Déconsidère le poids du cœur d’un pauvre des villes Дискредитируйте вес сердца городского нищего
Là où l’aspect et l’apparat sévit Где внешний вид и пышность преобладают
Puis y a cette façon dont les gens disparaissent quand t’as besoin d’eux Тогда есть способ, которым люди исчезают, когда они вам нужны
Par magie, pas par légende;Магией, а не легендой;
car c’est les gens les moins grillés потому что они наименее обожженные люди
Qui sont les faux anges et t'étranglent avec leur auréole Кто такие ложные ангелы и задушат вас своим ореолом
Il me reste quelques rares amis, tu sais У меня осталось несколько друзей, ты знаешь
Les femmes, l’argent, la jalousie: dur de rester amis Женщины, деньги, ревность: трудно остаться друзьями
Nous avons le pouvoir contre les forces du mal et ses pièges У нас есть сила против сил зла и его ловушек
Question d’affection, nous détenons le sortilège Дело в любви, мы держим заклинание
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilège Ты под моим заклинанием
Ils sont comme sous sortilège Они как под заклинанием
Tout marche au sortilège Все дело в заклинаниях
Nous détenons le sortilège Мы держим заклинание
Vous êtes sous mon sortilègeТы под моим заклинанием
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: