Перевод текста песни Nirvana - Oxmo Puccino, The Jazzbastards, Oxmo Puccino And The Jazzbastards

Nirvana - Oxmo Puccino, The Jazzbastards, Oxmo Puccino And The Jazzbastards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nirvana , исполнителя -Oxmo Puccino
Песня из альбома: Lipopette bar
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:AllPoints

Выберите на какой язык перевести:

Nirvana (оригинал)Нирвана (перевод)
Très petits les enfants aiment perdre la tête Очень маленькие дети любят терять рассудок
Les années passent, on recherche le vertige Проходят годы, мы ищем головокружение
Tout le monde a commencé pareil Все начинали одинаково
Au détour d’une nuit sans merveilles На изгибе ночи без чудес
De temps en temps, c’est devenu régulier Время от времени это становилось регулярным
On commence à plusieurs, ça devient singulier Начинаем с нескольких, получается единственное
Tu l’as dans la peau, tu peux plus partager У тебя это в коже, ты больше не можешь делиться
Plutôt nager parmi les piranhas Лучше поплавать среди пираний
Comment quitter la pire nana Как уйти от самой плохой девушки
Si c’est pour perdre un peu son Nirvana Если это немного потерять свою Нирвану
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Viens faire une petite balade Приходите на небольшую прогулку
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Chacun son Nirvana У каждого своя нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Un garrot, une connexion haut débit dans les veines Жгут, широкополосная связь в венах
Couché sur l’ordi pour dormir sur MSN Лежать на компьютере, чтобы спать на MSN
Hypnotisé, devant son moniteur Загипнотизированный, перед его монитором
Déconnecté, il pourrait oublier Monica Отключившись, он мог забыть о Монике
Égoïste, touché d’astéroïdes Эгоистичный, удар астероида
Quitte à être hors la L.O.I Даже если это означает быть за пределами L.O.I.
Sportif sous stéroïdes Спортсмен на стероидах
Chacun ses parenthèses Каждая его скобка
Combien de sourires cachent la fournaise Сколько улыбок скрывает печь
Ce côté de toi, tu découvres, t’abîme, te choque Эта сторона тебя, которую ты обнаруживаешь, повреждает тебя, шокирует тебя.
Comme une tournante entre meilleurs Как вращающийся между лучшими
Chéries qui se guérissent en faisant du shopping Дорогие, которые лечат себя покупками
Père de famille qui manque à ses copines Семьянин, который скучает по своим девушкам
Dévoile-moi ton péché, j’ai rien à te reprocher Покажи мне свой грех, я ничего против тебя не имею
Quand on sait ce que l’homme vaut Когда ты знаешь, чего стоит мужчина
Dans ce désordre mondial В этом глобальном беспорядке
Sache que chaque mal, est causé pour un Nirvana Знай, что каждое зло вызвано нирваной.
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Viens faire une petite balade Приходите на небольшую прогулку
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Chacun son Nirvana У каждого своя нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Viens faire une petite balade Приходите на небольшую прогулку
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Chacun son Nirvana У каждого своя нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Le bien nécessite un mal jamais on ne sera rassasié Добро требует зла, мы никогда не будем удовлетворены
Une fois c’est trop, mille fois c’est pas assez Один раз много, тысячу раз мало
Tu as juré d’arrêté, mais la vérité Ты поклялся арестовать, но правда
C’est que tu fais que recommencer et recommencer Это ты просто начинаешь снова и снова
Sans cesse, quand c’est beau on réitère Постоянно, когда красиво повторяем
Pour l’obtenir y a plus de mère, ni père Чтобы получить это, больше нет ни матери, ни отца
Tu as tout perdu aux dés, mauvais chiffres Вы потеряли все на кости, неправильные числа
Va réemprunter Paris et revivre l’ivresse Вернуться в Париж и пережить пьянство
Cerveaux en satellite, alphabet satanique Спутниковые мозги, сатанинский алфавит
Dans ce monde où tout peut s’acheter В этом мире, где все можно купить
Tu te sens libéré, t’as le rire bavard Вы чувствуете себя раскрепощенным, у вас разговорчивый смех
Capturé par ton Nirvana Захваченный вашей Нирваной
Dédicace à ma maîtresse Juana, Marijuana haha Посвящение моей любовнице Хуане, марихуане, ха-ха
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Viens faire une petite balade Приходите на небольшую прогулку
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Chacun son Nirvana У каждого своя нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Viens faire une petite balade Приходите на небольшую прогулку
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Nirvana, Nirvana Нирвана, Нирвана
Chacun son Nirvana У каждого своя нирвана
Nirvana, NirvanaНирвана, Нирвана
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: