Перевод текста песни Souvenirs - Oxmo Puccino

Souvenirs - Oxmo Puccino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souvenirs , исполнителя -Oxmo Puccino
Песня из альбома: L'amour est mort
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:AllPoints

Выберите на какой язык перевести:

Souvenirs (оригинал)Воспоминания (перевод)
Quand on vit quoi que ce soit d’bien à deux, imaginer que tout s’arrête … Когда вы видите что-то хорошее вместе, представьте, что все останавливается...
Une petite panique peut r’mettre les idées en place Небольшая паника может поставить идеи на место
Mais quand tout est beau c’est sujet tabou Но когда все красиво, это запретная тема
Cette nuit j’revois les endroits où on s’est connu Этой ночью я снова вижу места, где мы встретились
Les p’tites disputes pour la tailles de tes jupes Маленькие споры о размере ваших юбок
Les repas partagés, chut. Совместное питание, тсс.
J'écoute les zics sur lesquelles on s’est couché ensemble Я слушаю песни, под которые мы спали вместе
Une pensée triste et il me semble qu’on Грустная мысль и мне кажется, что мы
Ne s’est pas aimé comme il faut ou en même temps Не любил себя правильно или в то же время
J’te répétais sans cesse «Tu m’fais pleurer «Tu m’disais attends Я продолжал повторять тебе: «Ты заставляешь меня плакать», Ты сказал мне подождать
Donc en attendant notre cordon ombilical fut rompu Так что тем временем наша пуповина была разорвана
C’est surement dû à tes fautes ou mes erreurs commises puis admises Вероятно, это из-за твоих ошибок или моих ошибок, которые я тогда признал.
C’est malheureux.Это грустно.
une bise tout de même, après tout on s’est aimé поцелуй все равно ведь мы любили друг друга
Mais maintenant c’est fini, est-ce un fait suffisant? Но теперь все кончено, достаточно ли этого факта?
On joue les malins, on s’plaint de la lassitude Мы играем умно, мы жалуемся на усталость
Puis un jour la solitude rejoint l’habitude Затем однажды одиночество становится привычкой
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent debout Есть только воспоминания, которые стоят
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent debout Есть только воспоминания, которые стоят
Tous témoignaient de notre amitié chaque nuit devant les portes des night clubs Все свидетельствовали о нашей дружбе каждую ночь за дверями ночных клубов
Les secrets partagés au fil des âges Секреты, разделенные веками
Les visages ont changé, sans songer au pire Лица изменились, не думая о худшем
Jusqu'à ce jour injuste où l’un d’nous a failli, ah oui До того несправедливого дня, когда один из нас потерпел неудачу, о да
Après c’est sur qu’il fallait pas Потом это на то, что не надо было
A force de n’en faire qu'à sa tête on s’en rend compte trop tard Делая, что хочешь, ты понимаешь это слишком поздно
Et à admettre quoi?И что признать?
La fierté est un mal de l'être Гордость - это зло бытия
Aussi un mal des lettres mal assemblées Также плохо составлены буквы
Comment communiquer?Как общаться?
Vois comme on est niqués ! Смотрите, как мы облажались!
Le lait est une source d’ennui public Молоко — источник общественного недовольства
C’qui s’est passé entre nous c’est que nous n'étions pas si proche que ça Между нами произошло то, что мы не были так близки
Qu’est-ce c’est qu’ca? Что это?
Tendre la main aux amis sans fermer les doigts, y perdre le bras Протяни руку друзьям, не смыкая пальцев, теряя руку
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent debout Есть только воспоминания, которые стоят
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent debout Есть только воспоминания, которые стоят
Il est mort, t’es pas d’accord et bien profite Он мертв, вы не согласны и наслаждаетесь
Et si mes mots te touchent, tu te discrédites И если мои слова коснутся тебя, ты дискредитируешь себя
Tu te remémores encore et ça te remet mort sans ressusciter Вы снова вспоминаете, и это возвращает вас мертвым, не воскресая
Dans mes propos pas d’métaphore В моих словах нет метафоры
Qui n’est pas bouleversé d’observer des adversaires Кому не обидно наблюдать за оппонентами
Qui autrefois chantaient en chœur: «Joyeux anniversaire» Кто подпевал "С Днем Рождения"
Vaut mieux penser aux batailles qu’on a gagnées ou perdues unis Лучше подумайте о битвах, которые мы выиграли или проиграли вместе
Chaque amitié est unique Каждая дружба уникальна
Je verse de la liqueur en mémoire de nos souvenirs Я наливаю ликер в память о наших воспоминаниях
C’est l’ivresse des souvenirs qui tient debout Это опьянение воспоминаниями, которые держат
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent debout Есть только воспоминания, которые стоят
Ne regrettez pas pas d’avoir été amis Не жалей дружбы
De s'être aimés un peu Любить друг друга немного
D’avoir connu l’unité, même si c’est fini Знать единство, даже если все кончено
C’qui tient debout c’est tous ces souvenirs Что удерживает, так это все эти воспоминания
Y’a que les souvenirs qui tiennent deboutЕсть только воспоминания, которые стоят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: