| Avec le cœur sur chaque phalange
| С сердцем на каждом суставе
|
| Déjà commencer et l’on verra
| Уже начнем а там посмотрим
|
| Comme les rois sans carrosse
| Как короли без экипажа
|
| Animés par un désir féroce
| Движимый страстным желанием
|
| Au cas où faudrait avoir affaire à
| В случае, если вам придется иметь дело с
|
| Comment acquérir sans penser guérilla
| Как приобретать, не думая о партизанах
|
| Il y a tant de rois sans carrosse
| Есть так много королей без кареты
|
| La souffrance dans la confidence
| Страдание в уверенности
|
| Le sourire toujours sur l'écorce
| Улыбка всегда на коре
|
| Il n’attend pas qu’on le considère
| Он не ждет, чтобы его рассмотрели
|
| Cette année ils repasseront l’hiver
| В этом году они вернутся к зиме
|
| Loin des belles qui n’ont même pas l’idée
| Вдали от красавиц, которые даже не имеют представления
|
| Roi sans carrosse travaille
| Король без кареты работает
|
| Roi sans carrosse bataille
| Король без боевой повозки
|
| Son espoir nous est presque offert
| Его надежда почти предложена нам
|
| À la lumière des télévisions parisiennes
| В свете парижских телевизоров
|
| Démoralise les maisons par dizaines
| Деморализуй дома десятками
|
| On ne peut reprocher à tout le monde
| Нельзя винить всех
|
| Le manque de compréhension profonde
| Отсутствие глубокого понимания
|
| Avec les bras fermés et sans ailes
| С закрытыми руками и без крыльев
|
| En attendant un nouveau leader
| В ожидании нового лидера
|
| Déjà commencer et l’on verra
| Уже начнем а там посмотрим
|
| Déjà commencer et l’on verra
| Уже начнем а там посмотрим
|
| Déjà commencer et l’on verra | Уже начнем а там посмотрим |