| Ce matin j’ai condamné mon téléphone
| Сегодня утром я заблокировал свой телефон
|
| Je l’ai mis en veilleuse entre deux querelles de …
| Я откладывал это на второй план между боями из-за...
|
| Des appels pour des compiles de merde
| Призывы к дерьмовым компиляциям
|
| J’ai besoin d’un monde où les choses sont plus sérieuses
| Мне нужен мир, где все серьезнее
|
| Je roule vers la BS direction un endroit périlleux
| Я еду к БС к опасному месту
|
| Si Columbo était français il aurait ma caisse
| Если бы Коломбо был французом, у него был бы мой случай
|
| Mafia Tipo Fiat 91 poste cassette
| Магнитола Mafia Tipo Fiat 91
|
| Cette rue que t’as jamais vue
| Эта улица, которую вы никогда не видели
|
| Sûrement parallèle à la tienne
| Возможно параллельно с вашим
|
| Les mêmes sont là depuis la marelle
| Такие же есть еще с классиков
|
| Un petit créneau devant le café, non merci pas de crème
| Маленькая ниша перед кафе, нет, спасибо, нет сливок.
|
| J’vais chercher les croissants, je reviens pas cet aprèm'
| Я пойду за круассанами, я не вернусь сегодня днем
|
| La bise aux amis, la famille, on me commande un noisette
| Целую друзей, семью, они заказывают мне фундук
|
| Bruit de cartes qu’on pose, le smic se joue au poker
| Звук выложенных карт, минимальная заработная плата играется в покер
|
| Au courant de tout ce qui se perpètre
| В курсе всего, что происходит
|
| J’ai tourné dans les banlieues avant le RER E
| Я снимал в Подмосковье перед RER E
|
| On prend des nouvelles: deux balles dans le bide
| Принимаем новости: две пули в живот
|
| Lui a pris dix ans, lui six mois
| Ему понадобилось десять лет, ему шесть месяцев
|
| Une pensée au «Chinois»…
| Мысль к "китайцу"...
|
| 90km/heure sur l’A86
| 90км/час по А86
|
| Cap sur le nord du 9.3, l’heure de l’apéritif
| Направляясь к северу от 9.3, время аперитива
|
| Poto, t’es pas un criminel mais un trafiquant
| Пото, ты не преступник, а торговец людьми
|
| Artisan de matières premières, passe l'échantillon
| Мастер по сырью, передайте образец
|
| Que je m’en fabrique un
| Позвольте мне сделать один
|
| Jeune au train de vie étrange, kit mains libres branché
| Молодой человек со странным образом жизни, подключен комплект громкой связи
|
| H 24 sans calibre, tu m’interroges au sujet de ces grosses cylindrées
| H 24 без калибра, вы меня про эти большие машины спрашиваете
|
| Série 7, Porsche, Ferrari, V6, Versace cintrés
| Серия 7, Порше, Феррари, V6, Версаче согнуты
|
| Demande pas à quelle heure ils dorment
| Не спрашивайте, во сколько они спят
|
| Si tu vas au taff ils sont déjà dehors
| Если вы идете на работу, они уже снаружи
|
| Parce qu’ils n’ont pas d’horaires
| Потому что у них нет расписания
|
| Pour faire des ronds
| Чтобы сделать круги
|
| Slalom entre balances et maisons de corrections
| Слалом между весами и коррекционными центрами
|
| Là où se font les plus grosses connections
| Где устанавливаются самые большие связи
|
| Gosses en manque d’affection
| Изголодавшиеся по любви дети
|
| Tous sous la pression d’un monde parallèle
| Все под давлением параллельного мира
|
| L’aiguille tourne sur le parking
| Стрелка поворачивается на стоянке
|
| On parle de rap ou rien du tout
| Мы говорим о рэпе или вообще ни о чем
|
| De filles cools pas prises de tête
| Крутые девчонки, которые не против
|
| Ouvertes à tout, je t’ai vu
| Открыт ко всему, я видел тебя
|
| A ton insu venir peser tes grammes
| Без твоего ведома приходи и взвешивай свои граммы
|
| On me dit que tu passes
| Мне сказали, что ты проходишь
|
| Quand ton livreur te met en rade
| Когда твой доставщик сбивает тебя с толку
|
| La plupart de mon temps à rien faire
| Большую часть времени я ничего не делаю
|
| Regarder les gens faire
| смотреть, как люди делают
|
| Quand tu les entends parler
| Когда вы слышите, как они разговаривают
|
| Tu reconnais les gangsters
| Вы знаете гангстеров
|
| Chuchotent plus de chiffres
| Назовите больше цифр
|
| Que de lettres
| Сколько букв
|
| Ce chahut sur leurs chiffres d’affaires
| Этот ряд об их оборотах
|
| Ça se taille, ressort les dossiers sexuels
| Увеличьте его, вытащите записи о сексе
|
| Les premiers vexés
| Первый обиженный
|
| Deviennent vite grossiers
| быстро стать грубым
|
| Ainsi va en bas des immenses barres de béton
| Так спускается по огромным бетонным решеткам
|
| Tous en parallèles on se rappelle
| Все параллельно мы помним
|
| Quand j’ai le temps, on fait la même | Когда у меня есть время, мы делаем то же самое |