| Créditiens et créditiennes, bonsoir
| Кредитаны и кредиторы, добрый вечер
|
| Le temps est venu d’honorer vos dettes
| Пришло время отдать долги
|
| Après ce morceau, quand vous aurez bien ri
| После этой песни, когда ты хорошо посмеялся
|
| Viendra l’addition
| Дополнение придет
|
| Ce son c’est pour les bouffons et les gangsters
| Этот звук для шутов и гангстеров
|
| Ceux qui dépensent par le caleçon, ceux qui payent avec l’holster
| Те, кто тратит штаны, те, кто платит кобурой
|
| M’en veux pas si j’faisais du pèze je sais ce que c’est
| Не вини меня, если я делал pèze, я знаю, что это такое
|
| Que d'être à sec à la quête aux obsèques d’un pote
| Чем быть сухим, ища похороны друга
|
| Donc, sur ce sujet jamais d’excès de zèle
| Так что на эту тему никогда не переусердствуйте
|
| De source sûre, tu peux crever d’un bretzel
| Из достоверного источника можно умереть от кренделя
|
| Tout est dit donne, rends mon pèze car si tu te casses demain
| Все сказано, дай, верни мой peze, потому что, если ты сломаешься завтра
|
| Tes proches, ta maîtresse, tes gosses, froisseront le testament
| Твои родственники, твоя любовница, твои дети скомкают завещание
|
| Rend-le moi que je claque tout, personne n’hérite
| Отдай мне, что я все порву, никто не наследует
|
| T’arriveras troisième couplet c’est que je le mérite
| Ты сделаешь это третьим куплетом, я это заслужил
|
| Maintenant tu donnes! | Теперь вы даете! |
| Mon deuxième album était bénévole
| Мой второй альбом был добровольным
|
| Autant de peine qu’en Sibérie, danse baby vole
| Столько боли, сколько в Сибири, танцуй, детка,
|
| Et puis c’est si terrible, t’y croirais pas si c'était gratuit
| И потом это так ужасно, вы бы не поверили, если бы это было бесплатно
|
| Les gens ont besoin de prix, j’vais pas te le traduire
| Людям нужны цены, я не буду вам переводить
|
| Je suis venu quand même
| я все равно пришел
|
| J’savais que t’avais pas mon pesos
| Я знал, что у тебя нет моих песо
|
| Tu l’as claqué avec une pale copie de Kate Moss
| Вы захлопнули его бледной копией Кейт Мосс
|
| Rends-moi mon pèze
| Верни мне мой peze
|
| Rends-moi ce que j’t’ai prêté
| Верни мне то, что я одолжил тебе
|
| Et remonte ce truc, ou comment j’vais te traiter
| И подними эту штуку, или как я буду с тобой обращаться
|
| J’ai pas dit rends-moi ma baise, rends-moi mon pèze
| Я не говорил, верни мне мой трах, верни мне мой peze
|
| Perds tes habitudes, ou je donne ton nom
| Потеряй свой путь, или я назову твое имя
|
| O x m o ainsi ça s'épelle, tu ne peux test
| O x m o так написано, проверить нельзя
|
| Expulse toutes ces hypothèses de ta tête
| Выбросьте все эти предположения из головы
|
| Pour faire du pèze faut des carabines à baratine
| Чтобы сделать pèze, вам нужны хлопающие пушки
|
| Après les booms, gros globe trotter dans les bars à tinpes
| После бумов большой путешественник в жестяных решетках
|
| J’ai connu l’argent du risque avant la sueur du taf
| Я знал деньги на риск еще до того, как работал в поте лица.
|
| Surtout le salaire de la peur avant celui du taf
| Особенно зарплата страха перед работой
|
| Humm, rends-moi en beaucoup,
| Хм, верни мне многое,
|
| Que je récupère un peu de ce qu’on
| Что я восстанавливаю немного того, что мы
|
| M’a volé, on partagera mon pochon de skonk
| Украл меня, мы поделимся моей сумкой скунса
|
| Thieboudienne em pour mes amis
| Thieboudienne для моих друзей
|
| A l’addition j’ai vu ton billet, dis où tu l’as mis?
| В купюре я видел ваш билет, скажите, куда вы его положили?
|
| Papy les imbéciles, ils disent que c’est le leur
| Дедушки дураки, говорят, это их
|
| Incompris ou pas cotisent même si ils pleurent!
| Непонятые или не вносят свой вклад, даже если они плачут!
|
| Rends-moi mon pèze
| Верни мне мой peze
|
| Les naifs pensent que le pèze retient la bell
| Наивные думают, что пезе держит колокол
|
| J’en ai connu des belles, t’en as peut-être fait une mère
| Я знал красивых, может быть, ты сделал из них мать
|
| Vous paierez plus que le puissiez
| Вы заплатите больше, чем можете
|
| Apprends que le pèze se paye au kilodrame
| Узнайте, что pèze оплачивается кинодрамой
|
| On croque ta cuisse comme les huissiers
| Мы кусаем твое бедро, как судебные приставы
|
| Mon texte est grave, comme le pèze trop froid
| Мой текст серьезный, как пэз слишком холодный
|
| Tous les chemins du pèze mènent au Père-Lachaise
| Все дороги пеза ведут в Пер-Лашез
|
| Train couchette bondé tu perds même la chaise
| В переполненном спальном поезде вы даже теряете стул
|
| Rends-moi mon pèze | Верни мне мой peze |