Перевод текста песни Laisse-Moi Fleurter - Oxmo Puccino

Laisse-Moi Fleurter - Oxmo Puccino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-Moi Fleurter , исполнителя -Oxmo Puccino
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Laisse-Moi Fleurter (оригинал)Дай Мне Расцвести (перевод)
Je vais t’rapper doucement, car à crier tous mentent Я буду тихонько стучать тебе, потому что кричать все лгут
Écoute ça ou je vous laisse entre toi et tes sous-vêtements Послушай это, или я оставлю тебя между тобой и твоим нижним бельем
Je veux bien que tu prennes l’initiative Я хочу, чтобы ты проявил инициативу
Tu proposes rien d’intime, que du déjà-vu Вы не предлагаете ничего интимного, только дежавю
Femme nue n'épate plus ! Обнаженная женщина уже не удивляет!
Oui, je mens et la Terre est plate Да, я лгу, и Земля плоская
Tant d'électrons libres, parmi eux combien s'éclatent? Так много свободных электронов, сколько из них взорвалось?
On s’induit en erreur à coucher sans séduire un minimum Мы вводим себя в заблуждение, чтобы уснуть, не прельстив минимум
Cette philosophie unique sur dix mille hommes Эта уникальная философия из десяти тысяч мужчин
J’ai réalisé les réactions devant l’absence Я понял реакцию на отсутствие
Le jeu du chat et de la souris n’a pas de sens Игра в кошки-мышки не имеет смысла
Quand une chatte sourit sous la caresse Когда кошка улыбается под лаской
À la vitesse où les gens se remplacent На скорости, где люди заменяют
Sur ces instants j’mets l’accent grave На эти моменты я ставлю серьезный акцент
Laisse-moi fleurter, t’effleurer, te regarder Позвольте мне флиртовать, гладить вас, смотреть на вас
Tu souhaites me garder, je raccroche et je vais me garer Ты хочешь удержать меня, я вешаю трубку и иду в парк
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Ne va pas si vite Не иди так быстро
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Si j’hésite если я буду колебаться
L’exception confirme l’aigle, alors j’ai pris mon envol Исключение подтверждает орел, поэтому я улетел
Ce soir pour une demoiselle que je dois rendre folle Сегодня вечером для дамы, которую я должен свести с ума
L’important n’est pas de participer главное не участвовать
Après réflexion, n’valait-il pas mieux partir pisser После размышлений, не лучше ли пойти поссать
Tu m’as mis un brillant string, mais as-tu pensé un strip Ты надела на меня блестящие стринги, а ты думала полоска
Tu me re-déshabilles comme on va taper un sprint Ты снова раздеваешь меня, как будто мы собираемся спринт
Explique-moi quelle est cette impatience Объясните мне, что это за нетерпение
À chaque fois j’espère et tu sais comment c’est Каждый раз, когда я надеюсь, и ты знаешь, как это
Sois pas celle de plus venue rater ma science Не будь тем, кто пропустит мою науку
Change tes méthodes, te contente pas de recommencer Измените свои пути, не просто начните сначала
Coupe la lumière que j’ai le vertige dans tes courbes Выруби свет, у меня кружится голова от твоих изгибов.
Courte est la vie, à l’aube je dois retourner dans la ville Коротка жизнь, на рассвете я должен вернуться в город
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Ne va pas si vite Не иди так быстро
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Si j’hésite если я буду колебаться
Douze coups de mi-nuit, aucune de baguette magique Двенадцать полуночных ударов, ни одна из палочек
Le bonheur n’est pas derrière la braguette gee Счастье не за мухой
Pas de pénètre, aucune plainte, aucun regret, pas de peine Без проникновения, без жалоб, без сожалений, без боли
Dis-moi peut-être laisse la fenêtre ouverte Скажи мне, может быть, оставить окно открытым
Au moment adéquate В нужное время
Différent toujours est l’effet Всегда разный эффект
Frôlons les étoiles Прикоснемся к звездам
Sans que t’aies vu ma tour Eiffel Без тебя, видя мою Эйфелеву башню
Jamais ça sera la même hier Это никогда не будет таким же, как вчера
Si t’aimes le miel j’amène la lune Если тебе нравится мед, я приношу луну
Vais te marquer comme ta deuxième première fois Собираюсь отметить вас как ваш второй первый раз
Y’a l’alchimie shimmy yeah Есть алхимия, да
Yeux dans les cieux, nid douillet Глаза в небо, уютное гнездышко
Chemisiers mouillés Мокрые блузки
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Ne va pas si vite Не иди так быстро
Laisse-moi fleurter дай мне расцвести
Si j’hésiteесли я буду колебаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: