| L'amour Est Mort (оригинал) | Любовь умерла (перевод) |
|---|---|
| Les médisants vont encore dire que c’est de ma faute s’ils sont tristes | Клеветники все еще будут говорить, что это моя вина, что они грустные |
| Ils ont les yeux fermés car pour les larmes qui coulent, c’est hermétique | У них закрыты глаза, потому что слезы, которые текут, герметичны. |
| Et ça permet de se mentir sur la connaissance réelle des faits | И это позволяет вам лгать самому себе о реальном знании фактов |
| Tu sais? | Ты знаешь? |
| J'étais seul à son enterrement | Я был один на его похоронах |
| Une rose fanée à la main, c'était vraiment amèrement | Увядшая роза в моей руке, это было очень горько |
| Le monde ne doit sa peine qu'à une cause | Мир обязан своим горем одной причине |
| Le globe, roulé sur lui-même, implose | Глобус, свернутый на себя, взрывается |
| Les meilleurs partent les premiers. | Лучшие уходят первыми. |
| Suivent leurs causes | Следите за их причинами |
| Car… | Так как… |
| L’Amour est mort | Любовь мертва |
| L’Amour est mort | Любовь мертва |
| L’Amour est mort | Любовь мертва |
| L’Amour est mort | Любовь мертва |
