Перевод текста песни Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-Le Pour Moi, исполнителя - Oxmo Puccino. Песня из альбома L'amour est mort, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.04.2018
Лейбл звукозаписи: AllPoints
Язык песни: Французский

Fais-Le Pour Moi

(оригинал)
Fais-le pour moi, si tu m’connais pas
Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi
Toutes ces années qui défilent
Ton cœur s’effile, je ne ressens plus ce mal de villes
Faut se rendre à l'évidence, pas de chance, t’es pas le seul à être mal
On a tous à raconter son conte de fée qui s'écroule et fait pleurer
Les gens s’en foutent pas mais presque
Lentement, puis doucement, tu nous quittes à petits pas, pas
Ton entourage le vois pas ça jacte
On dit que tes fou !
O. K dac'
Si tu craques, ils penseront qu’ils n’avaient pas tort
Un peu triste mais sans remords
S’il te plait décroche ton «tel»
C’est pas marrant si tu pars ce soir et que demain arrive le remède
Sur la lune tout a commencé par un pas
Suffit d’une étincelle et tout repart
Fais-le pour moi, si tu m’connais pas
Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi
On a chacun notre rêve
On s’bat tous les jours sans trêve
Pour essayer d’atteindre les buts que l’on s’est fixé
Tête baissée vers le macadam, ton regard fixe, vague à lâme
Tes idées noires remontent enflammées et tu joues noir aux Dames
T’es plus en adolescence l'âge où s'éveillent les sens
C’est plutôt l’incandescence qui devrait dicter sa loi
Tu dois garder la confiance et pour la vie l’attirance
La rivière désespérance, on en voit jamais la fin
Fais-le pour moi, si tu m’connais pas
Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi
Parce qu’il t’as dit t’es belle, tu kiffes, tu y as cru
Ça marche à chaque fois qu’un type qui a du speech
Même sans fric c’est du tout cuit
Il t’as dis si tu clignais du string, tu mourras heureuse
Quoi?
tu resteras que sa «deuse» hors piste la 6 ou 7
Celle du week-end chaque miss ici mérite son trône de queen
Pourquoi on voit ton slip quand tu vas swinguer
Es-tu de ces filles qu’on tchatche et puis bing
Le lendemain du «gang bang «on tchatche entre gringos
Baby évite ça, sauf si c’est ton truc, c’est trop risque j’en profite pas
Quoique tu vives, fais-le pour moi
Quoiqu’ils en disent, sache que la lumière t'éclaire
Et quelle ne passe pas à travers
S’il t’a plus raison de le faire, fais le pour moi
On se connaît pas
Fais-le pour moi, si tu m’connais pas
Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Сделай Это Для Меня.

(перевод)
Сделай это для меня, если ты меня не знаешь
Солнце взойдет, тебе луч
Все эти годы, которые проходят
Твое сердце сужается, я больше не чувствую городской болезни
Вы должны смотреть правде в глаза, неудача, вы не единственный, кто плохой
Мы все должны рассказать его сказку, которая разваливается и заставляет плакать
Людям все равно, но почти
Медленно, потом медленно ты уходишь от нас шаг за шагом, шаг
Ваше окружение не видит этого
Они говорят, что ты сумасшедший!
ОК дак '
Если вы взломаете, они подумают, что не ошиблись
Немного грустно, но без угрызений совести
Пожалуйста, поднимите свой "тел"
Это не весело, если ты уйдешь сегодня вечером, а завтра придет лекарство
На Луне все началось с одного шага
Все, что нужно, это искра, и все начинается снова
Сделай это для меня, если ты меня не знаешь
Солнце взойдет, тебе луч
У каждого из нас есть мечта
Мы боремся каждый день без перерыва
Чтобы попытаться достичь целей, которые мы ставим перед собой
Спуститесь на асфальт, ваш взгляд неподвижен, бездушен
Твои темные мысли воспламеняются, и ты играешь в черные шашки
Ты больше не в подростковом возрасте, в возрасте, когда пробуждаются чувства
Скорее накал должен диктовать свой закон
Вы должны сохранить доверие и на всю жизнь притяжение
Река отчаяния, мы никогда не увидим конца
Сделай это для меня, если ты меня не знаешь
Солнце взойдет, тебе луч
Потому что он сказал тебе, что ты прекрасна, ты это любишь, ты поверила
Это работает всякий раз, когда парень, у которого есть речь
Даже без денег все приготовлено
Он сказал тебе, что если ты моргнешь стрингами, ты умрешь счастливым
Какая?
у вас останется только его "двойка" вне трассы 6 или 7
Выходные, каждая мисс здесь заслуживает трона своей королевы
Почему мы видим твои трусы, когда ты качаешься
Ты одна из тех девушек, с которыми мы болтаем, а потом болтаем?
На следующий день после "групповухи" мы болтаем между гринго.
Детка, избегай этого, если это не твоя вещь, это слишком рискованно, я не пользуюсь этим.
Чем бы ты ни жил, сделай это для меня
Что бы они ни говорили, знай, что свет сияет на тебя
И что не проходит
Если у тебя есть больше причин сделать это, сделай это для меня.
я тебя не знаю
Сделай это для меня, если ты меня не знаешь
Солнце взойдет, тебе луч
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toucher L'horizon 2018
Guérilla 2018
365 jours 2009
L'enfant Seul 2018
Alias Jon Smoke 2018
Ma life ft. Orelsan 2019
Visions De Vie 2018
Laisse-moi flirter 2018
A sens inverse ft. Ben 2009
Amour Et Jalousie 2018
Mes Fans 2018
Soleil du nord 2009
Véridique 2009
No Stress ft. Oxmo Puccino 2020
Douce ft. Oxmo Puccino 2011
Peuvent pas 2019
Équilibre ft. Oxmo Puccino 2011
Mama Lova ft. Oxmo Puccino 1997
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
Esprit mafieux ft. Oxmo Puccino 2020

Тексты песен исполнителя: Oxmo Puccino