Перевод текста песни Le Jour Où Tu Partiras - Oxmo Puccino, K-Reen

Le Jour Où Tu Partiras - Oxmo Puccino, K-Reen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Jour Où Tu Partiras , исполнителя -Oxmo Puccino
Песня из альбома Opéra Puccino
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAllPoints
Le Jour Où Tu Partiras (оригинал)В Тот День, Когда Ты Уйдешь. (перевод)
Trop d’femmes et d’hommes s’imaginaient love à la vie Слишком много женщин и мужчин представляли себя влюбленными в жизнь
Pauvre, l’avis que je donne?Бедный, совет даю?
Prouve-le sans le «mais» Докажи это без "но"
Tous mes espoirs rêvent que ce soit faux Все мои надежды мечтают, что это подделка
Surtout quand tu chuchotes: «t'inquiète, moi je t’aime ya foy» Особенно, когда ты шепчешь: «Не волнуйся, я люблю тебя, детка».
Et quand je t’interroge: «qui est-ce au phone ?» И когда я спрашиваю тебя: "Кто это говорит по телефону?"
T’hésites à me répondre pour me pondre un truc léger style: Вы стесняетесь ответить мне, чтобы спросить меня о чем-то легком стиле:
«Quelle pile t’anime?«Какая стопка вас оживляет?
C’est qu’un ami он просто друг
J’t’ai dit c’est toi que j’aime ! Я же говорил, что люблю тебя!
Les autres?Другие?
Pff, c’est toi que j’aime ! Пфф, это тебя я люблю!
C’est que le ciné et le resto pourquoi ça te gêne? Это только кино и ресторан, почему это тебя беспокоит?
Ce gadget autour de mon cou.Этот гаджет на моей шее.
m’en fous, c’est toi que j’aime» Мне все равно, я люблю тебя"
Mais c’est la même promesse de chaque fille à chaque mec Но это одно и то же обещание от каждой девушки каждому парню
Le même speech pour s’mettre ensemble Та же речь, чтобы собраться вместе
Même pour ne plus l'être Даже чтобы больше не быть
Tu vois, à chaque fois que tu me mens Видишь ли, каждый раз, когда ты лжешь мне
Et qu’on s’embrouille à ces moments И мы путаемся в это время
Tu me rappelles ce jour où tu partiras Ты напоминаешь мне о том дне, когда ты уйдешь
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Tu n’es qu'à une larme de la haine Ты просто слеза от ненависти
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Rien ne dure toujours Ничто не вечно
Franchement, quand j’pense à mes ex Честно говоря, когда я думаю о своих бывших
Rien d’affection, hormis le sexuel Ничего нежного, кроме сексуального
Ce fut formidable au début Сначала было здорово
Au début c’est souvent formidable, puis ça vire à l’ordinaire Сначала это часто здорово, потом превращается в обыденность
L’amour meurt, on s'écarte, on se dit «merde» Любовь умирает, мы сбиваемся с пути, мы говорим "дерьмо"
Et les larmes partent, et on se tape comme des chiffons devant les gosses И слезы текут, и мы пинаем, как тряпки перед детьми
L’amour, c’est faussement beau, et même moche Любовь ложно красива и даже уродлива
À nos amours blessés, qui pleurent au point d’user Нашим раненым возлюбленным, которые плачут до изнеможения
Comme une rage cachée.Как скрытая ярость.
qui s’enflamme pour tout brûler который зажигает, чтобы сжечь все
Quand tu partiras, j’irai trouver plus loin l’amour en sursis Когда ты уйдешь, я пойду дальше, чтобы найти любовь в долгий час
Sans foi ni loi, l’amour nous tue à coups de haine Беззаконная любовь убивает нас ненавистью
À coups de «je t’aime» С "Я люблю тебя"
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Tu n’es qu'à une larme de la haine Ты просто слеза от ненависти
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Rien ne dure toujours Ничто не вечно
Beaucoup trop laissent la mauvaise personne et regrettent Слишком многие оставляют не того человека и сожалеют
Jurent sur la vie de leur mère de changer Поклянись жизнью своей матери, чтобы изменить
Esseulés, les jours risquent de s’allonger Одинокий, дни, вероятно, станут длиннее
Les yeux se laissent aller comme une éponge gorgée d’eau Глаза отпущены, как намоченная губка
Assise le coude sur la cuisse, la joue sur la paume Сядьте локтем на бедро, щекой на ладонь
Une goutte glisse de la joue et tombe sur le sol Капля соскальзывает со щеки и падает на землю
Elle subit comme celle qui aime quelqu’un qui ne l’aime plus Она страдает, как тот, кто любит того, кто больше не любит ее
Son prochain ex-mec vient et lui dit: «ne pleure plus» Подходит ее следующий бывший парень и говорит: «Не плачь больше».
Arbre de vie Дерево жизни
Mes rimes profondes dans la tristesse sont les racines Мои глубокие рифмы в печали - это корни
Stoppe tout de suite tous ces chichis Прекратите всю эту суету прямо сейчас
Ton doute sur nous deux, poupée, nous assassine Твои сомнения нас двоих, куколка, убивают нас.
Comme ce jour où tu partiras. Как в тот день, когда ты уезжаешь.
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Tu n’es qu'à une larme de la haine Ты просто слеза от ненависти
Dans la magie des premiers jours В магии первых дней
On s'était dit des mots d’amour Мы сказали слова любви
Qu’en est-il?Что о?
Les yeux nous pleurent Глаза, которые мы плачем
Rien ne dure toujoursНичто не вечно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: