| Personne n’aurait un stylo?
| У кого-нибудь есть ручка?
|
| Mais non c’est pas pour un numéro de go, c’est pour mon P… merci
| Но нет, это не для пробного номера, это для моего П... спасибо
|
| «Salut ça fait deux éternités que j’attends mon permis de visite
| «Привет, я две вечности ждал своего разрешения на посещение.
|
| Paraît que tu pompes parait que t’es devenu balèse et barbu
| Кажется, ты накачиваешься, кажется, ты стал большим и бородатым
|
| Depuis le temps qu’on s’est pas revus 24 mardi
| С тех пор, как мы не виделись 24 вторника
|
| (excuse moi j’ai fait une rature, virgule)
| (извините, я сделал удаление, запятая)
|
| Moi? | Мне? |
| Toujours gros, «le mauvais dossier de chez Weight Watchers»
| Всегда толстый, "плохая репутация в Weight Watchers"
|
| Ouais c’est ça qu’ils me disent et dis à Momo
| Да, это то, что они говорят мне и говорят Момо
|
| Qu’son fils marche à quatre pattes
| Что ее сын ходит на четвереньках
|
| Plus vite que son merco sièges cuir crème
| Быстрее, чем его кремовые кожаные сиденья Merco
|
| Et y’a tous les potes qui te saluent
| И все кореши здороваются с тобой
|
| Chaque soir ton père allume un cierge
| Каждую ночь твой отец зажигает свечу
|
| Patou chauffe toujours son shit dans l’alu
| Пату всегда греет свой гашиш в алюминиевом
|
| T’as manqué à tes frères à l’enterrement de ta mère des larmes amères
| Твои братья скучали по тебе на похоронах твоей матери горькие слезы
|
| La mort ne dort que pour la haine ça se voit que t’est pas ici mon pote
| Смерть спит только от ненависти, это показывает, что тебя здесь нет, приятель.
|
| Même si je t'écris si peu tu sais que tu nous manques
| Хотя я пишу тебе так мало, ты знаешь, что мы скучаем по тебе
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo
| Я думаю о тебе даже без моей ручки
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo
| Я думаю о тебе даже без моей ручки
|
| Je viens de signer pour un album, changer de guigne
| Я только что подписался на альбом, поменяй лицо
|
| Meilleure ma vie? | Лучше моей жизни? |
| J’ignore mais j’aurai plus de billes
| Я не знаю, но у меня будет больше шариков
|
| Le petit Georges pousse vite joue encore les fous
| Маленький Джордж быстро растет, снова валяет дурака
|
| Racle sa gorge quand il parle et la remplit de bière et de shit
| Откашливается, когда говорит, и наполняет его пивом и гашишем.
|
| Fiers ces petits causent même de meurtre
| Гордятся, что эти малыши даже убивают
|
| Trop d’oseille pour ces p’tits sans l’sou mais plein d’guns
| Слишком много щавеля для этих маленьких бедняков, но полных пушек
|
| Je vais pas tergiverser sur tes actes
| Я не буду уклоняться от ваших действий
|
| Je sais ce que c’est que la soif de succès
| Я знаю, что такое жажда успеха
|
| Être riche comme Elvis Presley rêver de vie d’biz
| Быть богатым, как Элвис Пресли, мечтая о деловой жизни
|
| Et ses excès les filles mais faut vite piger qu’un jour (points de suspensions)
| И это излишества девушки, но вы должны быстро получить это в один прекрасный день (точки подвески)
|
| Des rumeurs courent sur ta date de sortie
| Слухи о дате вашего освобождения
|
| Les cons qui ont des sous craignent ton retour comme une tumeur
| Идиоты, у которых есть деньги, боятся твоего возвращения, как опухоли.
|
| Mon téléphone est sur écoute les stup’s ont convoqué Mars
| Мой телефон прослушивается, наркотики вызвали Марс
|
| Pour un coup de fil passé en août je peux pas tout te dire
| Для телефонного звонка в августе я не могу сказать вам все
|
| Je sais que le juge lit les lettres (virgule) j’ai pas la tête du traître
| Я знаю, что судья читает буквы (запятая), у меня нет головы предателя
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo
| Я думаю о тебе даже без моей ручки
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo
| Я думаю о тебе даже без моей ручки
|
| Mon père me dit que toute ma vie j’vais «loser»
| Мой отец говорит мне, что всю жизнь я буду проигрывать
|
| Rajoute 30×12 jours dans l’an j’suis fauché
| Добавьте 30×12 дней в год, когда я разорен
|
| Je m’suis brouillé avec les autres membres du groupe
| Я поссорился с другими участниками группы
|
| Y’en a marre de Mars Vlavo disaient-ils
| Устали от Марса Влаво говорили они
|
| T’avais raison nous étions différents
| Вы были правы, мы были другими
|
| Nos buts déviaient disputes pour des millions qui n’existaient pas
| Наши цели заключались в том, чтобы отклонить споры для миллионов, которые не существовали
|
| Il ne reste que Pit et moi les gens nous donnent perdants
| Это только я и люди из ямы дают нам неудачников
|
| M’en fous, hein, que tu m’soutiens tout comme Tios et Keusti
| Мне все равно, что ты поддерживаешь меня так же, как Тиос и Кеусти
|
| La téci cotise afin de payer le meilleur avocat
| téci вносит свой вклад, чтобы платить лучшему адвокату
|
| Merde j’t’avoue que ta chérie s’est trouvé un autre mari
| Черт, признаюсь, твоя любимая нашла себе другого мужа
|
| Ma lettre, lis-la lors des promenades lorsque tu longes les murs
| Мое письмо, читай его на прогулках, когда идешь вдоль стен
|
| À la cantine quand tu manges puis plie-la
| В столовой, когда вы едите, сложите его
|
| J’ai l’espoir que les choses changent
| Я надеюсь, что все изменится
|
| Et pense à ton gosse et à ta famille voilà l’enjeu
| И подумайте о своем ребенке и своей семье, вот о чем все
|
| A tout ceux qui vivent du biz' de shit
| Всем тем, кто живет за счет гашиша
|
| A ceux qui en guise de nom, n’ont que des chiffres
| Тем, у кого в имени только цифры
|
| A ceux qui chiffrent en banque sans buter le type
| Тем, кто шифрует в банке, не натыкаясь на тип
|
| A ceux dont la vie tombe sans parachute
| Тем, чья жизнь выпадает без парашюта
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo
| Я думаю о тебе даже без моей ручки
|
| J’avais tant de choses à dire mais y’a plus rien
| У меня было так много, чтобы сказать, но ничего не осталось
|
| Seul le manque intervient, l’encre coule en vain
| Только отсутствие вмешивается, чернила текут напрасно
|
| Et pas que ça, tu sais de quoi je parle frérot
| И не только это, ты знаешь, о чем я говорю, братан
|
| Je pense à toi même sans mon stylo | Я думаю о тебе даже без моей ручки |