Перевод текста песни La Sphère De L'influence - Freeman, K-RHYME LE ROI

La Sphère De L'influence - Freeman, K-RHYME LE ROI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Sphère De L'influence , исполнителя -Freeman
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.03.1999
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La Sphère De L'influence (оригинал)Сфера влияния (перевод)
La sphère de l’influence pense mieux que quiconque Сфера влияния думает лучше всех
Mais personne pige jusqu’aux embrouilles la touche finale envoie le gond Но никто не понимает, пока неразбериха последний штрих посылает шарнир
Ce qu’on verrouille, les actes restent derrière présents Что мы запираем, дела остаются позади
La vérité, y en a pas tout le monde ment Правда, не все лгут
Comment se retrouver, ne pas se faire baiser Как найти друг друга, а не трахаться
Surtout quand t’as une tête frisée, les feux sur toi braqués Особенно, когда у тебя кудрявая голова, на тебя наведены фонари
Au bout de quelques années tu finis blasé Через несколько лет вы в конечном итоге измучены
La plupart ont des notes bien trop salées У большинства слишком соленые ноты
Sale destin, de qui on se moque? Грязная судьба, кого мы обманываем?
On se moque las d’un pas d’coquin Высмеиваем непослушный шаг
Beaucoup de bon sens montre que tu portes un froc Много здравого смысла показывает, что вы носите платье
Le sens dans la sphère en transe Значение в трансовой сфере
Les cervelles oublient qu’il y a un père Мозги забывают, что есть отец
La plupart du temps inexorablement, lui s’efface Большую часть времени неумолимо он исчезает
Eh mec entends quelle que soit la race Эй, чувак, слышишь, какая раса
J’entends bien dire ce qui s’y passe Я слышу, что там происходит
Fortuna c’est pour toi que ces gens s’embrassent Фортуна, это для тебя, что эти люди целуются
Enfin à moitié, tout ça pour des liasses Наконец половина, все по пачкам
Que Dieu fasse que mes enfants ne voient jamais ça dans la mélasse Дай Бог моим детям никогда не увидеть, что в патоке
Les pieds dans la merde où qu’on aille nos semelles puent Ноги в дерьме, куда бы мы ни пошли, наши подошвы воняют
Têtes basses, certains devraient l'être Головы вниз, некоторые должны быть
Si je sue, c’est pour les êtres qu’on oublie plein de dettes Если я потею, это для существ, что мы забываем много долгов
On s’arrange comme on peu, pas grave certains pètent Мы справляемся, как можем, неважно, какой пердун
Laisse leur le droit de l'être, c’est tout ce qui reste à ce niveau là Оставьте им право быть, это все, что осталось на этом уровне
Si la justice était compétente on n’en serait pas là Если бы правосудие имело юрисдикцию, нас бы здесь не было
La Hezbollah n’est pas loin, quand t’es dans la sphère, tu vaux pas mieux qu’un Хезболла не за горами, когда ты в сфере, ты ничем не лучше
chien собака
En temps de guerre le tout est de survivre sur Terre Во время войны все дело в выживании на Земле
Et de survivre sur Terre avec Lucifer, faut s’y faire И выжить на Земле с Люцифером, надо привыкнуть.
Frérot vas-y vocifère Брат, давай, кричи
La sphère de l’influence, l’insolence lance pour un prix Сфера влияния, наглость бросает по цене
La potence prépare pour les districts qui s’trient Виселица готовится к районам, которые разбираются
Que tu le veuilles ou pas, sans le savoir, tu rentres dans la sphère Нравится тебе это или нет, но сам того не зная, ты входишь в сферу
Tu gagnes, tu perds, elle en a rien à faire Ты выигрываешь, ты проигрываешь, ей все равно
Influencé t’y es dans l’affluence, elle pense comme tu penses Влиял на тебя в толпе, она думает, как ты думаешь
Frotte ta main à chaque coup, brisé sous l’offense, tiens que du vent Потри руку при каждом ударе, сломленную обидой, держись за ветер
Si mes paroles sont vagues, nébuleuses, cherche pas à les rendre claires Если мои слова расплывчаты, расплывчаты, не пытайтесь сделать их ясными
Paires, plein de nerfs, beaucoup ont souffert sans expérience Пары, полные нервов, многие страдали без опыта
Si t’espères franchir le pas pour la potence, fais pas l’aveugle pour cette Если вы надеетесь совершить прыжок на виселицу, не ослепляйте для этого
danse танец
Là c’est terminé, ce monde est un cercle cerné indivisé une mélopée Вот и все, этот мир - круг, окруженный безраздельным пением
Tout ce qu’il y a autour me concerne en vérité Все вокруг действительно обо мне
Attention, esprit faible influençable, guidé d’une conviction stable Внимание, слабый дух, легко поддается влиянию, руководствуется устойчивыми убеждениями.
Condamnable, sous l’effet indiscutable Предосудительно, под неоспоримым эффектом
D’abord bloqué, black boulet dans la paresse Первый застрял, черный шар в лени
Personne ne sort de sa forteresse Никто не выходит из своей крепости
Redresse la tête, encaisse tes actes sur un pacte activé Поднимите голову, нажитесь на своих делах по активированному договору
Vif qui commande tes pensées sans que t’y penses et Жизнь, которая управляет вашими мыслями, даже если вы не думаете об этом.
La sphère te laisse faire, cesse de flâner Сфера позволяет вам перестать гулять
Y a pas de bien sans le mal dans l’excès Нет добра без избытка зла
Si tu dois serrer sur ce qui supportera tant de ses… tu sais Если вам придется сжимать то, что выдержит так много его ... вы знаете
Eh mec, à quoi sert la ferraille à part grossir Эй, чувак, какая польза от металлолома, кроме того, что он становится больше
De plus en plus ceux qui sont plein de billets? Все больше и больше тех, у кого полно билетов?
De plus en plus on voit des ouvriers bûcher Все чаще мы видим рабочих на костре
Comme des esclaves pour être payer une misère Как рабы, которым платят гроши
La misère qui troublera après sera justifiée Страдания, которые потом будут беспокоить, будут оправданы
L’effectif de la famille sera mis à l'épreuve Прочность семьи будет проверена
Vice rime avec affectif, sans preuve on prend des gifles Порок рифмуется с эмоциональным, без доказательств мы принимаем пощечины
Aux mauvais coups faut rester réceptif К плохим снимкам нужно оставаться восприимчивым
Actif en cas de besoin tant au péril devant des canifs Активен в трудную минуту и ​​в опасности перед перочинными ножами
(Putain mourir à cause d’une lame) (Черт, умри от лезвия)
Mais cousin l’habit ne fait pas le moine Но двоюродная привычка не делает монаха
Ne sous-estime jamais ton adversaire Никогда не недооценивайте оппонента
Ou c’est toi qui passera pour un âne, je crois que c’est clair Или это ты за задницу сойдешь, думаю понятно
La sphère de l’influence sert de nos jours Сферой влияния служит сегодня
Pour une bonne poignée d’hommes intelligents Для хорошей горстки умных мужчин
On naît pas fous on l’devient Мы не рождаемся сумасшедшими, мы становимся
J’espère que ça va secouer des neurones Я надеюсь, что это потрясет некоторые нейроны
C’est moi qui joue le rôle du forain Это я играю роль шоумена
Les cerveaux faut que j’en secoue Мозги надо встряхнуть
Que je fasse pas ça pour rien Что я делаю это не зря
[Refrain 2 — Freeman / [Припев 2 — Фримен /
K.Rhyme Le Roi К. Рифма Король
La sphère de l’influence, l’insolence lance pour un prix Сфера влияния, наглость бросает по цене
La potence prépare pour les districts qui s’trient Виселица готовится к районам, которые разбираются
Enfant influencé, les tentations sur Terre Ребенок под влиянием, Искушения на Земле
Mets pas les pieds dans la sphère si personne te laisse faire Не ступайте в сферу, если вам никто не позволит
C’est que ça t’entraine dans l’enfer, d’une main de fer Это тащит тебя в ад железным кулаком
Forgé, lancé dans la bataille qui taille les sept pêchés Выкован, запущен в битву, которая вырезает семь грехов
La sphère de l’influence, l’insolence lance pour un prix Сфера влияния, наглость бросает по цене
La potence prépare pour les districts qui s’trient Виселица готовится к районам, которые разбираются
La sphère de l’influence, l’insolence lance pour un prix Сфера влияния, наглость бросает по цене
La potence prépare pour les districts qui s’trientВиселица готовится к районам, которые разбираются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Voile Du Silence
ft. K-RHYME LE ROI
1999
L'palais De Justice
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1999
Combien j'ai ramé
ft. K-RHYME LE ROI
2015
Drôle De Vie
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1998
2003
2003
2015
Qui S'absente
ft. K-RHYME LE ROI
1999
Je Ne Sais Pas Comment Vivre
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1998
2006
2018
2012
2010
2013
2003
2015
1997