Перевод текста песни Sûr De Rien - Shurik'n, Freeman

Sûr De Rien - Shurik'n, Freeman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sûr De Rien , исполнителя -Shurik'n
Песня из альбома: Où Je Vis
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Sûr De Rien (оригинал)Уверен Ни В Чем (перевод)
T’es sûr de rien ici Ты здесь ни в чем не уверен
L’oubli guette les mecs à chaque coin de rue Забвение таит нигеров за каждым углом
A l’affût, prêt à bondir sur l’individu В поисках, готовый наброситься на человека
Un mec s’endort sur le trottoir Парень засыпает на тротуаре
Des mots résonnent dans sa mémoire Слова эхом отдаются в его памяти
Faim, froid, besoin d’espoir Голод, холод, потребность в надежде
Mais c’est trop tard, les gens ne sortent plus le soir Но уже поздно, люди больше не выходят по ночам
Trop peur qu’un jeune loup les frappe dans le noir Слишком боятся, что молодой волк ударит их в темноте
Alors ils vivent dans un isoloir Так они живут в кабине для голосования
Arrimés à la télé, y’a pas de temps à gaspiller Завязан на телевидении, нельзя терять время
A saluer le voisin de palier, après, ça va critiquer Поприветствовать соседа по подъезду, после этого он будет критиковать
Ils parlent de délinquance Они говорят о преступлении
Je parle de pauvres mecs perdus Я говорю о бедных потерянных нигерах
Pour qui de toute chose l’opulence est l’essence Для кого изобилие является сутью
Un tuyau, une bonne cage thoracique Трубка, хорошая грудная клетка
Quelques litres, on joue à l’homme qui tombe à pic Несколько литров, мы играем в человека, который падает в нужный момент
Pour briser le cycle Чтобы разорвать цикл
Les cascades sont pas doublées Трюки не дублируются
Dérapages incontrôlés Неконтролируемые заносы
Dur d’effacer les fautes passées Трудно стереть прошлые ошибки
Les ressasser, c’est insensé Перефразировать их безумие
Mais c’est le seul moyen d’exister Но это единственный способ существовать
Une ligne, un tracé Одна линия, один штрих
Qui dit que tu vis, on ne sais jamais Кто сказал, что ты живешь, ты никогда не знаешь
T’es sûr de rien ici Ты здесь ни в чем не уверен
Refrain: (x2) Припев: (х2)
T’es sûr de rien là où je vis Ты уверен ни в чем, где я живу
Ce que nous vivons, c’est pas une vie То, что мы живем, это не жизнь
Ici ou ailleurs, y’a pas de saisons Здесь или где-то нет сезонов
La guigne suit nos talons Неудача следует за нами по пятам
Rien n’est prévisible sous les néons Ничто не предсказуемо под неоновыми огнями
Pour pas finir marron, combien jouent les nuisibles Чтобы не кончиться коричневым, сколько играть с вредителями
Certains trouvent, certains cherchent Кто-то находит, кто-то ищет
Ceux-là chercheront toujours Они всегда будут искать
Si personne ne leur tend la perche Если к ним никто не обращается
C’est perdu d’avance Это потеряно заранее
On persévère avec un père sévère Один упорствует с суровым отцом
On s’en sort parfois sinon les chimères hantent les esprits Мы иногда выходим из него, иначе химеры будоражат умы.
Quand ils sont clairs, c’est la guerre Когда они чисты, это война
Dans les maisons, rien ne va plus В домах ничего не происходит
Mais y’a que là qu’on se sent concret Но вот где это кажется конкретным
Aimé à jamais malgré les méfaits Любимый навсегда, несмотря на проступки
Heureux on se parle pour se faire rassurer Счастливы, что мы разговариваем друг с другом, чтобы успокоиться
Une mère, c’est une mère Мать есть мать
Tu le sais, et c’est tant mieux Вы это знаете, и это хорошо
La spiritualité manque, le vital pèse Духовности не хватает, витал весит
Avoir un toit, un chez-soi Иметь крышу, дом
L’abstraction du moi, c’est dur Самоабстракция — это сложно
A la fin du mois, l’exemple est partout В конце месяца пример везде
Du coup, on met tous les atouts Итак, мы расставили все козыри
Et malgré ça, pas moyen de mettre la poisse à genoux И, несмотря на это, нет способа поставить неудачу на колени.
Laisser la trace d’un passage éphémère Оставьте след эфемерного прохода
Dire qu’on a vécu Скажем, мы жили
Ne pas finir comme une chanson qui meurt Не заканчивай, как песня, которая умирает
Parce qu’on ne la chante plus Потому что мы больше не поем
C’est le Graal que chacun poursuit Это Святой Грааль, к которому все стремятся
Sans répit, souvent pendant plus d’une vie Без передышки, часто не на одну жизнь
Mais bon, t’es sûr de rien ici Но эй, ты здесь ни в чем не уверен
Refrain хор
L’incertitude déballe son inquiétude Неопределенность распаковывает его беспокойство
Son lot de solitude Его много одиночества
La paranoïa dans toute sa plénitude Паранойя во всей своей полноте
Bientôt une balle jaillira d’un tube Скоро из трубы вылетит пуля
Aussi sûrement qu’une étoile Уверен, как звезда
Une âme peut s’arrêter de briller Душа может перестать сиять
En plein milieu d’un passage clouté, accepter Посреди зебры примите
Ce fait pousse les mecs à risquer le tout pour le tout Этот факт заставляет парней рисковать всем
A rendre coup pour coup Наносить удар за ударом
Au sol ne pas poser le genou На землю колено не ставь
Confiance avare, le sourire s'égare par peur Жадная уверенность, улыбка блуждает в страхе
Le manque de «Je t’aime"donne la rage au coeur Отсутствие «я люблю тебя» заставляет сердце бунтовать
En sueur, voyant la fin, les pleurs Потный, видя конец, плачу
Devant un faible pourcentage de bonheur Впереди низкий процент счастья
Les gosses deviennent des terreurs, dealers Дети становятся ужасами, дилерами
On peut pas dire ce qu’on a jamais entendu Мы не можем сказать то, что никогда не слышали
Alors, on grandit seul, on vieillit seul, on meurt seul Итак, мы растем в одиночестве, мы стареем в одиночестве, мы умираем в одиночестве
Tout ça sans avoir vécu Все это, не прожив
Planté devant le miroir Посадил перед зеркалом
Le temps qui passe laisse des marques sur le visage Время оставляет следы на лице
Vite, faut laisser la trace d’un passage Быстро, нужно оставить след
Quelqu’un verra un nom gravé sur un banc public Кто-то увидит имя, выгравированное на общественной скамейке
A moins que tout ne soit qu’un rêve Если это всего лишь сон
T’es sûr de rien ici Ты здесь ни в чем не уверен
Refrainхор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
Le Voile Du Silence
ft. K-RHYME LE ROI
1999
2003
L'palais De Justice
ft. K-RHYME LE ROI
1999
2003
2003
La Sphère De L'influence
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1999
2003
2020
Combien j'ai ramé
ft. K-RHYME LE ROI
2015
C'est Notre Hip-Hop
ft. Freeman, Shurik'n, K-RHYME LE ROI
1999
Drôle De Vie
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1998
2003
2003
2003
2005
2015
2003