Перевод текста песни Qui S'absente - Freeman, K-RHYME LE ROI

Qui S'absente - Freeman, K-RHYME LE ROI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui S'absente , исполнителя -Freeman
в жанреПоп
Дата выпуска:15.03.1999
Язык песни:Французский
Qui S'absente (оригинал)Кто отсутствует (перевод)
Nouvelle explosion après le calme, décidé, propre salis Новый взрыв после затишья, решительный, чистый грязный
Vite on s’allie, tout va si vite, j’rallie sur mon pupitre aujourd’hui les miens Быстро, мы собираемся, все происходит так быстро, я сегодня собираю свою на моем столе
Plein de conjonctivite, presse les rétines, chez nous on y voit rien Полный конъюнктивит, сдавливаю сетчатки, дома ничего не видно
Rien à voir ça vient pas de nous, on nous cache tout Не при чем, это не от нас, мы все скрываем
Trop de fascistes se fondent pour ceux qui cassent tout Слишком много фашистов влюбляются в тех, кто все ломает
On vit dans l’faux, avec ça faut pas que je me manque Мы живем неправильно, с этим я не должен скучать по себе
Si je flanque autant de mots sur mes pages c’est que Если я обрамляю так много слов на своих страницах, это потому, что
Dans le creux je cherche l’instant que В лощине я ищу момент, когда
Tant que à que frérot c’est pas une banque, so Пока, братан, это не банк, так что
Si jamais j’régresse dans l’estime des gens, c’est le boulot Если я когда-нибудь регрессирую в уважении людей, это работа
Dire qu’on se presse tous pour monter le plan Скажем, мы все спешим, чтобы составить план
Et le mérite, il mérite, donc je milite sur disque И он заслуживает, он заслуживает, поэтому я записываю кампанию
Ca se précipite tant pissent mes yeux, eh ! Это так мчит мне глаза, а!
Laisse ton oreille d’vicieux chez toi Оставь свое порочное ухо дома
Ce que je dis le monde l'écoute c’est officiel pisseux То, что я говорю, мир слушает, это официальная моча
Du sensationnel, rien à foutre, la rue fut ma base et restera ma poutre Сенсационно, похуй, улица была моей базой и останется моим лучом
Ma p’tite bonbonne de gaz restera dans les shoots Мой маленький газовый баллончик останется в кадрах
Non, si tu veux une place de leader sur le terrain terreur Нет, если вы хотите занять первое место в области террора
D’ailleurs alors assume la moindre erreur К тому же тогда допускайте малейшую ошибку
Montre pas ta peur quand la sueur surgit au dépourvu vaincu Не показывай свой страх, когда пот поднимается неподготовленным побежденным.
Seul, tu dois resté présent dans le vécu В одиночестве вы должны оставаться в проживаемом
Ce que tu es dans les studios en garde à vue Что ты в студиях под стражей
D’une voix confuse souvent aigue finit au devant de la rue В замешательстве часто высокий голос заканчивается перед улицей
Là c’est foutu, dans ce boulot faut créer des liens Это пиздец, в этой работе вы должны создавать ссылки
Mes potes t’enfoncent défoncent dur toi Мои кореши трахают тебя жестко
Peut-être numéro 1 si t’en fonces 1 Может быть, номер 1, если вы пойдете на 1
J’lâche pas l’affaire, j’suis phocéen Я не отпускаю, я из Марселя
Qui s’absente doit savoir rester présent Кто отсутствует, должен знать, как оставаться в присутствии
Un dérivé du mauvais citoyen bien plaisant Происхождение приятного плохого гражданина
Y’a que ça qui reste, teste Это все, что осталось, тест
A l'écoute de nos beats mec, serre pas les dents Слушай наши биты, чувак, не стискивай зубы.
Depuis le temps j’attends l’autre absent Я так долго ждал отсутствующего другого
Faut bien que je sorte maintenant я должен выйти сейчас
Que des morceaux lâchés à droite à gauche Только куски упали направо и налево
Le blé qu’est-ce que tu veux, fallait manger Пшеница, что ты хочешь, пришлось съесть
Tout seller sur CD, être prêt, prier Оседлайте все это на компакт-диске, приготовьтесь, молитесь
Et puis s’en suit ce maxi des compiles plein style confirmé А затем следует это макси подтвержденных компиляций полного стиля
Faut affirmer, le même combat, pas le même contrat Должен сказать, тот же бой, не тот контракт
Si t’es pas là au fond garçon, on t’attend pas Если тебя нет сзади, мальчик, мы тебя не ждем
La concurrence est rude, sur chaque album sorti survit un prix Конкуренция жесткая, на каждый выпущенный альбом сохраняется цена.
Celui que tu sacrifies, sans répit, pour un travail un paris Тот, кого вы неустанно жертвуете ради работы
Hormis celui que tu mènes de longue haleine pour la scène Кроме того, что вы долго берете на сцену
Et man reste homogène И человек остается однородным
Ma musique a rendu bourge, de plus en plus bourge Моя музыка сделала буржа, все больше и больше буржа
Donc elle bouge la rue, autour ça grouille de faux-culs fichus Итак, она двигается по улице, вокруг нее ползает проклятая фальшивая задница
Qui a cru, le mic sur la main gauche me va droit au cœur c’est moche Кто бы мог подумать, микрофон на моей левой руке идет прямо к моему сердцу, это уродливо
Quand la vie fauche pas mal de proche quand t’es gosse Когда жизнь косит очень близко, когда ты ребенок
Alors mes feuilles dans le silence Так что мой уходит в тишине
Dur de le rester, dur de rester, la résistance pense pousse jusqu'à l'échéance Трудно остаться, трудно остаться, сопротивление думает, что подталкивает к крайнему сроку
Pas de chance de revenir de là, oh tope là Нет шансов вернуться оттуда, о топ там
Top dans le cinq là, pas sur moi Топ в пятёрке там, не на мне
‘'Khamsa fi aynik'', on doit rester présent «Хамса фи айник», мы должны оставаться на месте
Qui s’absente doit savoir rester présent Кто отсутствует, должен знать, как оставаться в присутствии
Un dérivé du mauvais citoyen bien plaisant Происхождение приятного плохого гражданина
Y’a que ça qui reste, teste Это все, что осталось, тест
A l'écoute de nos beats mec, serre pas les dents Слушай наши биты, чувак, не стискивай зубы.
Rouler ma bosse je le fais à présent Бросьте мой удар, я делаю сейчас
Douteux toujours je cherche le bon présent à présenter Сомневаюсь всегда, я ищу правильный подарок, чтобы подарить
Qui s’absente doit pas le rester, sur texte Кто отсутствует, не должен оставаться таковым, по тексту
Ces conséquences ces cons pigeront, pige Эти последствия эти идиоты получат, получат.
On s’en lasse pas de tes discours Мы не устаем от ваших речей
Dis aux gens que ta vie c’est toi et ta gonze, débonze Скажи людям, что твоя жизнь - это ты и твоя девушка, debonze
Je mène pas une bataille d’avance sur mes onze Я не веду битву впереди своих одиннадцати
Combien de kilomètres après on a eu l’extase Сколько миль после того, как у нас был экстаз
Le miens c’est mes rimes, gravées dans les mémoires Мои рифмы, запечатленные в памяти
Mais mes mots un répertoire d’ados sous la patte Но мои слова справочник подростков под лапой
Si un radeau se présente Если появится плот
Gaffe à ce qui te sert d’orifice derrière ton bas-ventre Следите за тем, что вы используете в качестве отверстия в нижней части живота.
La rue finira par payer, c’est du vécu, exténuée Улица в конце концов заплатит, она прожита, исчерпана
La main sur le front en train de suer Рука на лбу потеет
'Tain après on va me huer «Плотина после того, как меня освистают
Ma génération n’est pas celle des muets Мое поколение не поколение немых
Je prends des risques, je balaye devant la buée Я рискую, я мчу до тумана
Avec de l’encre, mon ancre s’est jetée un jour С чернилами мой якорь был брошен однажды
Mais pas parmi les cancres oublié sans le jour Но не среди балбесов, забытых без дня
Ça fait partie de mon sang sur une sangsue Это часть моей крови на пиявке
Qui dure dans le métier, le notre un sacré pilier Кто длится в торговле, наша священная колонна
Mieux que plein d’autres déjà amadoués loin d'être surdoués Лучше многих других, уже задаброванных далеко не одаренных
C’est la rage de la rue, sa ruée vers l’or Это ярость улицы, ее золотая лихорадка.
Elle veut son dû, faut se mettre d’accord Она хочет, чтобы ее должные, должен согласиться
L’accord inclut le temps et y’en a, jeune fana Сделка включает в себя время, и есть немного, молодой урод
Loin de nous mia via, et celle du peuple Вдали от нас миа виа и люди
Frérot, Halemsia comme Hemza, jamais je lâcherai mon peuple Бро, Халемсия, как Хемза, я никогда не отпущу свой народ
Maaza fia mzia, je parle de toi ntiaМааза фиа мзия, я говорю о тебе нтия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Voile Du Silence
ft. K-RHYME LE ROI
1999
L'palais De Justice
ft. K-RHYME LE ROI
1999
La Sphère De L'influence
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1999
Combien j'ai ramé
ft. K-RHYME LE ROI
2015
Drôle De Vie
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1998
2003
2003
2015
Je Ne Sais Pas Comment Vivre
ft. K-RHYME LE ROI
1999
1998
2006
2018
2012
2010
2013
2003
2015
1997