Перевод текста песни Flèche épistolaire - Oxmo Puccino

Flèche épistolaire - Oxmo Puccino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flèche épistolaire , исполнителя -Oxmo Puccino
Песня из альбома: La nuit du réveil
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Derriere les planches

Выберите на какой язык перевести:

Flèche épistolaire (оригинал)Эпистолярная стрела (перевод)
À bas les pistolets, vive l'épistolaire Долой оружие, да здравствует эпистолярный
J’aime la compagnie de ceux qui s’tolèrent Мне нравится компания тех, кто терпит друг друга
Comme dit Médine, mes fans sont mes amis Как говорит Медина, мои фанаты — мои друзья.
J’suis l’poto-proclamé d’puis des années Я пото-провозглашенный годами
Tu n’as rien fait, t’avais trop d’excuses Ты ничего не сделал, у тебя было слишком много оправданий
1000 de mes rimes valent tes six Lexus 1000 моих рифм стоят твоих шести Лексусов
À mains nues, peur des piques polaires Голыми руками, боясь полярных шипов
Si plus de flèche, reste l'épistolaire Если больше нет стрелы, остается эпистолярным
Plus de réponses que le questionnaire Ответов больше, чем в анкете
Lire, c’est le pouvoir, pas le pistolet Чтение — это сила, а не оружие
Je vais m’battre, comme une fille Я буду драться, как девчонка
Du cœur pour les épinards, comme on dit Сердце для шпината, как говорится
Flèche, épistolaire (Tire) Стрела, эпистолярная (Шина)
Flèche, épistolaire (Yeah) Стрела, эпистолярный (Да)
Les cowboys contre les indiens (Flèche) Ковбои против индейцев (Стрела)
Ça a rien fait d’bien (Flèche) Это не помогло (Стрела)
J’suis d’l’ancienne école, le meilleur d’la nouvelle Я из старой школы, лучшая из новой
Tu parles de rap comme on fait les poubelles Вы говорите о рэпе, как мы делаем мусор
Tu t’sens empêtré (Qui suis-je ?), demande à ton rappeur préféré Вы чувствуете себя запутанным (Кто я?), Спросите своего любимого рэпера
Lyricalement réconfortant, créateur de souvenirs importants Лирическое утешение, создание важных воспоминаний
J’ai rien d’mandé, j’suis l’parrain Я ничего не просил, я крестный отец
À presque cinquante balais, j’m’en bats la raie В почти пятидесяти мётлах мне плевать
D’autre part, ma technique laisse hagard С другой стороны, моя техника измождена
Bluffe et j’perce ta carapace Блеф, и я пронзаю твою оболочку
J’ai cette capacité de s’accaparer У меня есть эта способность схватить
La tristesse des sacs à pleurer grâce à des blagues à part Грусть мешков плакать благодаря шуткам в отрыв
Flèche, épistolaire (Tire) Стрела, эпистолярная (Шина)
Flèche, épistolaire (Yeah) Стрела, эпистолярный (Да)
Les cowboys contre les indiens (Flèche) Ковбои против индейцев (Стрела)
Ça a rien fait d’bien (Flèche) Это не помогло (Стрела)
Flèche, épistolaire Стрела, эпистолярный
Flèche, épistolaire Стрела, эпистолярный
T’es dans de beaux draps baba, crac Ты в беде, баба, кряк
Au micro j’fais des prises de phrase-maga У микрофона я делаю фразы-мага выстрелы
«Comment peut-on arriver jusqu’ici ?»«Как мы можем зайти так далеко?»
enfoiré, la question est justifiée ублюдок, вопрос оправдан
Comme «À quoi ma rime peut servir ?» Например, «Для чего можно использовать мою рифму?»
Je vis au Moyen-Âge avec une épée laser, la sère-mi Я живу в средние века с лазерным мечом, сере-ми
(Zoom zoom) (Увеличить)
Flèche, épistolaire (Tire) Стрела, эпистолярная (Шина)
Flèche, épistolaire (Yeah) Стрела, эпистолярный (Да)
Les cowboys contre les indiens (Flèche) Ковбои против индейцев (Стрела)
Ça a rien fait d’bien (Flèche) Это не помогло (Стрела)
Flèche, épistolaire (Tire) Стрела, эпистолярная (Шина)
Flèche, épistolaire (Yeah) Стрела, эпистолярный (Да)
Les cowboys contre les indiens (Flèche) Ковбои против индейцев (Стрела)
Ça a rien fait d’bien (Flèche) Это не помогло (Стрела)
(Flèche, flèche) (Стрелка, стрелка)
(Flèche, flèche) (Стрелка, стрелка)
Non rien Нет, ничего
(Flèche, flèche) (Стрелка, стрелка)
Rien rien Ничего ничего
(Flèche, flèche) (Стрелка, стрелка)
Epistolaire, yeah Эпистолярный, да
Epistolaire, yeah Эпистолярный, да
(Flèche, flèche)(Стрелка, стрелка)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: