| Je vis des polars, j’ai un flow potable
| Я живу триллерами, у меня поток питья
|
| Mon seul concurrent c’est Coca-Cola
| Мой единственный конкурент - Coca-Cola
|
| Tes soces n’ont pas d’estime, dès que tu parles, tu mens
| У ваших обществ нет уважения, как только вы говорите, вы лжете
|
| J’ai une team sucrée, une team piment
| У меня сладкая команда, команда чили
|
| Prend les crèmes du rap, compacte tout
| Возьми кремы из рэпа, уплотни все это
|
| Vous voulez changer le monde? | Хотите изменить мир? |
| Contactez nous !
| Связаться с нами!
|
| Tu peux compter sur mille mètres
| Вы можете рассчитывать на тысячу ярдов
|
| Aucun d’eux chiffrent au Léonard de Vinci mètre (?)
| Ни один из них не измеряет метр Леонардо да Винчи (?)
|
| Oh oui ce bloggeur, de billets pour comics
| О да, этот блогер, билеты на комиксы
|
| Tu veux écrire comme O.X., tes flowers font pas mix
| Ты хочешь писать как O.X., твои цветы не смешиваются
|
| Mes couplets font 12 mesures
| Мои стихи 12 тактов
|
| J’fait coller tout ça comme un bout d’puzzle
| Я склеиваю все это вместе, как кусок головоломки
|
| Et sur la Vibe, real name: Abdoulaye
| А в вайбе настоящее имя: Абдулайе
|
| J’suis pas du tout doux en live
| мне совсем не сладко жить
|
| Et j’viens d’où? | И откуда я родом? |
| Danube. | Дунай. |
| Doux or die
| милый или умри
|
| Toujours sur la Vibe, real name: Abdoulaye
| Always on the Vibe, настоящее имя: Абдулайе
|
| J’suis pas du tout doux en live
| мне совсем не сладко жить
|
| Et j’viens d’où? | И откуда я родом? |
| Danube. | Дунай. |
| Doux or die
| милый или умри
|
| Eh j’vais pas faire le refrain en entier mec !
| Эй, я не собираюсь исполнять весь припев!
|
| Ca c’est pour le prochain-prochain, tu vois non?
| Это для следующего-следующего, разве ты не видишь?
|
| Après les les gens ils vont l’attendre pour le prochain (t'es fou !)
| После людей они будут ждать следующего (ты сумасшедший!)
|
| C’est pas pour Roi Sans Carrosse ça
| Это не для короля без кареты, что
|
| Vas-y coupe ça, Cream, coupe ça
| Иди, режь, Крем, режь.
|
| Faut pas qu’ils s’habituent, tu vois non?
| Не дай им привыкнуть к этому, понимаешь?
|
| Y a des bons morceaux sur l’album, faut qu’ils écoutent ca d’abord avant de
| На альбоме есть несколько хороших песен, они должны сначала послушать их, прежде чем
|
| demander le reste
| спроси об остальном
|
| Tu vois, je comprend bien qu’il faut demander la monnaie de sa pièce | Видите ли, я понимаю, что вы должны попросить сдачу |