| On n’arrive pas au galop en selle sur un âne
| Нельзя скакать в седле на осле
|
| En embobinant à coup de discours à dix balles
| Завершение речами с десятью мячами
|
| Reste là-bas si en retard tu vas venir
| Оставайтесь там, если вы опаздываете
|
| L’absent a toujours eu tort de revenir
| Отсутствующее всегда было неправильно возвращаться
|
| J’aiguise ma pointure
| я точу свой ботинок
|
| Ce monde est dur, on le savait, de quoi te plains-tu?
| Этот мир жесток, мы это знали, на что ты жалуешься?
|
| La peur de l’inconnu, j’trouve ça dingue
| Страх перед неизвестным, я нахожу это сумасшедшим
|
| À cheval sur deux cultures, c’est au moins être bilingue
| Соединение двух культур означает, по крайней мере, двуязычие
|
| J’répondais au smartphone mais j’ai qu’une parole
| Я отвечал на смартфон, но у меня есть только одно слово
|
| Faut calmer le vertical slalom
| Должен успокоиться вертикальный слалом
|
| Dans deux secondes, je vais tirer le chapeau
| Через две секунды я сниму шляпу
|
| Aux rois sans carrosse qui ont usé leurs sabots
| Королям без экипажей, которые стерли копыта
|
| Hiiiitcha, au galoooop !
| Хиииича, галууууп!
|
| À cheval sûr tout est possible
| На безопасной лошадке все возможно
|
| Les anciens connaissent les consignes
| Старейшины знают инструкции
|
| Hey, dis-moi c’est où qu’on signe (euuuh)
| Эй, скажи мне, где мы подписываемся (ууух)
|
| On part à cheval sur l’impossible
| Мы едем на невозможном
|
| On peut s’tromper de chaussures
| Вы можете получить неправильную обувь
|
| Mais pas rater des chevaux sûrs
| Но не пропустите уверенных лошадей
|
| Le cerveau dur s’entoure de mules et de moutons
| Твердый мозг окружает себя мулами и овцами
|
| Et c’est lui qui appuiera sur le damné bouton
| И он будет тем, кто нажмет чертову кнопку
|
| Les mots réparent les cassures, sisi
| Слова исправляют разрывы, сиси
|
| La morsure d’un cheval sûr
| Укус уверенной лошади
|
| Mangeur du bitume digère les pâturages
| Asphalt Eater переваривает пастбище
|
| Avec des crampons j’ai fait du patinage
| В бутсах я катался
|
| Pour des fantastiques show
| Для фантастических шоу
|
| Sans la débauche d’une chevauchée fantasque
| Без разврата причудливой езды
|
| L’inverse d’une chute sans casque
| Противоположность падения без шлема
|
| Jamais tort sur scène
| Никогда не ошибайся на сцене
|
| Mesdames et messieurs voici la torche humaine
| Дамы и господа, вот человеческий факел
|
| Hiiiiiii, au galoooop !
| Хиииииии, галууууп!
|
| À cheval sûr tout est possible
| На безопасной лошадке все возможно
|
| Les anciens connaissent les consignes
| Старейшины знают инструкции
|
| Hey, dis-moi c’est où qu’on signe (euuuh)
| Эй, скажи мне, где мы подписываемся (ууух)
|
| On part à cheval sur l’impossible
| Мы едем на невозможном
|
| Quand j’ai mal dormi, j’ai la plume hérissée
| Когда я плохо спал, мои перья встают дыбом
|
| La mauvaise vibe j’dois la pulvériser
| Плохая атмосфера, которую я должен измельчить
|
| Quand le public ne hurle pas, ça rigole pas
| Когда публика не кричит, это не шутка
|
| J’balance l’index en l’air comme Travolta
| Я качаю указательным пальцем в воздухе, как Траволта
|
| Ton souci c’est pas l’rap mais tes œillères
| Тебя беспокоит не рэп, а твои шоры
|
| Va-t'en, que mes fans poussent un «Ouh yeah !»
| Уходи, пусть мои поклонники говорят "О, да!"
|
| Cette vie est un steeple chase
| Эта жизнь - погоня с препятствиями
|
| Fête-la quand même, sers un verre, allume un triple 16
| Отпразднуйте это в любом случае, налейте напиток, зажгите тройку 16
|
| J’veux redresser la Tour de Pise
| Я хочу выпрямить Пизанскую башню
|
| Quand j’rappe comme ça, ça fait plaisir à mon poto
| Когда я так читаю рэп, мой друг счастлив
|
| Au frisbee, je joue de l’auréole
| На фрисби я играю в ореол
|
| J’ai les modèles haut d’ssus, sans les mains pendant les rodéos
| У меня топовые модели, без рук во время родео
|
| Ahaaaa
| Ахаааа
|
| Les anciens connaissent les consignes
| Старейшины знают инструкции
|
| Hey, dis-moi c’est où qu’on signe (euuuh)
| Эй, скажи мне, где мы подписываемся (ууух)
|
| On part à cheval sur l’impossible
| Мы едем на невозможном
|
| Les anciens connaissent les consignes
| Старейшины знают инструкции
|
| Hey, dis-moi c’est où qu’on signe (euuuh)
| Эй, скажи мне, где мы подписываемся (ууух)
|
| On part à cheval sur l’impossible | Мы едем на невозможном |