| Dix mille, dix mille, dix mille, dix mille
| Десять тысяч, десять тысяч, десять тысяч, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille (Dix mille)
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч (десять тысяч)
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Quand j’arrive, tu peux qu’applaudir
| Когда я приеду, вы можете только аплодировать
|
| Sinon tu m'écoutes pas
| Иначе ты меня не слушаешь
|
| Meilleur rappeur français du monde, c’est un constat (Sku)
| Лучший французский рэпер в мире, это факт (Ску)
|
| Les p’tites frappes qui bluffent s’arrêtent à neuf mille neuf cent
| Маленькие удары, которые блефуют, останавливаются на девяти тысячах девятистах
|
| quatre-vingts dix-neuf
| девяносто девять
|
| Agir ou attendre son tour, que s’demander c’qu’on fout sur terre à dix mille
| Действуй или жди своей очереди, что удивляться, что мы делаем на земле в десять тысяч
|
| jours
| дни
|
| Alors j’accélère, on travaille souvent en d’ssous d’son salaire
| Поэтому я ускоряюсь, мы часто работаем ниже зарплаты
|
| La question est crue: «Combien tu vaux par jour ?»
| Вопрос сырой: «Сколько вы стоите в день?»
|
| Tu cherches un sale tour, quand c’est le prix de ton costume
| Вы ищете подвох, когда это цена вашего костюма
|
| Bégaie, dix mille quoi? | Заика, десять тысяч чего? |
| Laisse moi siffler
| дай мне свистнуть
|
| Les problèmes commencent quand ils sont chiffrés
| Проблемы начинаются, когда они зашифрованы
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille (Dix mille)
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч (десять тысяч)
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Je sais pas compter, heureusement j’ai mon minime
| Я не умею считать, к счастью, у меня есть минимум
|
| On pleure pour un mort, mais plus pour dix mille
| Мы плачем об одном погибшем, но не о десяти тысячах
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille (Dix mille)
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч (десять тысяч)
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Quand on aime on compte pas, toi tu peux compter sur qui?
| Когда мы любим, мы не рассчитываем, на кого ты можешь рассчитывать?
|
| T’es entouré de crocodiles, moi de dix mille amis
| Тебя окружают крокодилы, меня десять тысяч друзей
|
| Oh (Oh), c’est pas une question de cojones
| О (О), дело не в кохонах
|
| Pour être honnête j’ai pas l’temps, que des honoraires
| Честно говоря, у меня нет времени, только гонорары
|
| T’en as marre de bosser après dix mille heures
| Вы устали работать после десяти тысяч часов
|
| Tu vas l’apprendre: c'était que les préliminaires
| Вы узнаете: это была только прелюдия
|
| Yah, tu cries pendant qu’elle simule (Ouais)
| Да, ты кричишь, пока она притворяется (Да)
|
| Mais tu vas payer, t’as cru qu’c'était fusionnel
| Но ты собираешься платить, ты думал, что это фьюжн
|
| Les chiffres ça rend l’amour intentionnel
| Числа делают любовь преднамеренной
|
| On facture le résultat, pas le potentiel
| Берем деньги за результат, а не за потенциал
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille (Dix mille)
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч (десять тысяч)
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Passe la gnôle (Passe la gnôle), frimeur
| Передайте выпивку (Передайте выпивку), понты
|
| On arrive à cinq mille, ça fait dix mille buveurs
| Мы добираемся до пяти тысяч, это десять тысяч пьющих
|
| Dix mille fumeurs de weed
| Десять тысяч курильщиков травки
|
| Ignorer ses limites, c’est rêver au lieu de toucher c’qu’on mérite
| Игнорирование своих ограничений — это мечта, а не получение того, что вы заслуживаете
|
| Trop d’artistes sont morts au générique
| Слишком много артистов мертвы в титрах
|
| Parce qu’avant mille fans, ils vont viser l’Amérique
| Потому что перед тысячей фанатов они будут стремиться в Америку
|
| Qu’ils soient dix ou dix mille j’avance avec un public de fou
| Будь то десять или десять тысяч, я иду вперед с сумасшедшей публикой
|
| Mon public a du feeling, ils en rêvent tous (Ah)
| У моей аудитории есть чувства, они все мечтают об этом (Ах)
|
| T’es tellement nul
| ты такой тупой
|
| Pour ta copine t’as commandé qu’un Happy Meal (Dix mille quoi, dix mille heures,
| Для своей девушки ты заказал только Хэппи Мил (Десять тысяч чего, десять тысяч часов,
|
| dix mille euros, dix mille)
| десять тысяч евро, десять тысяч)
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille
| Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч
|
| Dix mille quoi, dix mille heures, dix mille euros, dix mille | Десять тысяч чего, десять тысяч часов, десять тысяч евро, десять тысяч |