| I can feel it covers me in my heart and in my bones
| Я чувствую, что это охватывает меня в моем сердце и в моих костях
|
| Although the world is in front of me, my sight is blocked with stones
| Хотя мир передо мной, мой взгляд заблокирован камнями
|
| Why can’t you hear me? | Почему ты меня не слышишь? |
| Can’t you feel my pain?
| Разве ты не чувствуешь мою боль?
|
| As your life goes on, well, my life is in vain
| Пока твоя жизнь продолжается, ну, моя жизнь напрасна
|
| Unseen the pressure buries me
| Невидимое давление хоронит меня.
|
| Who is there to help? | Кто может помочь? |
| Who is there to see?
| Кого можно увидеть?
|
| I wanna close my eyes and finally fall asleep
| Я хочу закрыть глаза и наконец уснуть
|
| There is no one there for me
| Для меня там никого нет
|
| My fight was all in vain, will I ever find my soul again?
| Моя борьба была напрасной, найду ли я когда-нибудь снова свою душу?
|
| I used to think I had it all under control
| Раньше я думал, что у меня все под контролем
|
| There’s nothing left to say, and what is left for me to stay?
| Больше нечего сказать, и что мне остается?
|
| There is a part in me that I never showed
| Во мне есть часть, которую я никогда не показывал
|
| Until you reached me, until you changed me
| Пока ты не достиг меня, пока ты не изменил меня
|
| Until you make me feel what finally helped me
| Пока ты не заставишь меня почувствовать, что, наконец, помогло мне.
|
| Where would I be if there was no you?
| Где бы я был, если бы не было тебя?
|
| Where would I be if there was no you?
| Где бы я был, если бы не было тебя?
|
| Now can you hear me? | Теперь ты меня слышишь? |
| Can you feel my pain?
| Ты чувствуешь мою боль?
|
| As your life goes on, will my life be in vain?
| Пока твоя жизнь продолжается, моя жизнь будет напрасной?
|
| Unseen the pressure buries me
| Невидимое давление хоронит меня.
|
| Who is there to help? | Кто может помочь? |
| Who is there to see?
| Кого можно увидеть?
|
| I wanna close my eyes and finally fall asleep
| Я хочу закрыть глаза и наконец уснуть
|
| There is no one there for me
| Для меня там никого нет
|
| My fight was all in vain, will I ever find my soul again?
| Моя борьба была напрасной, найду ли я когда-нибудь снова свою душу?
|
| I used to think I had it all under control
| Раньше я думал, что у меня все под контролем
|
| There’s nothing left to say, and what is left for me to stay?
| Больше нечего сказать, и что мне остается?
|
| There is a part in me that I never showed
| Во мне есть часть, которую я никогда не показывал
|
| That I never showed
| Что я никогда не показывал
|
| I used to think I had it all under control
| Раньше я думал, что у меня все под контролем
|
| There was a part in me I never showed
| Во мне была часть, которую я никогда не показывал
|
| I felt alone being unseen
| Я чувствовал себя одиноким
|
| I believed there was no one saving me
| Я верил, что меня никто не спас
|
| My fight was all in vain, will I ever find my soul again?
| Моя борьба была напрасной, найду ли я когда-нибудь снова свою душу?
|
| I used to think I had it all under control
| Раньше я думал, что у меня все под контролем
|
| There’s nothing left to say, and what is left for me to stay?
| Больше нечего сказать, и что мне остается?
|
| There is a part in me that I never showed | Во мне есть часть, которую я никогда не показывал |