| (They say, there is no remedy
| (Говорят, нет лекарства
|
| And no cure for me
| И нет лекарства для меня
|
| But I am searching all along
| Но я все время ищу
|
| How can the whole world be so wrong?)
| Как весь мир может быть таким неправильным?)
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| And I am searching for the sun
| И я ищу солнце
|
| So, let me push away
| Итак, позвольте мне оттолкнуть
|
| The days that are all the same
| Дни, которые все одинаковы
|
| I couldn’t seem to find a reason
| Я не мог найти причину
|
| A reason why I’m constantly alone
| Причина, по которой я постоянно один
|
| I’m going through the darkest season
| Я переживаю самый темный сезон
|
| Where do I belong?
| Где мое место?
|
| They say, there is no remedy
| Говорят, нет лекарства
|
| And no cure for me
| И нет лекарства для меня
|
| But I am searching all along
| Но я все время ищу
|
| How can the whole world be so wrong?
| Как весь мир может быть таким неправильным?
|
| There is no remedy
| Нет средства
|
| Nothing can set me free
| Ничто не может освободить меня
|
| And I am searching all along
| И я все время ищу
|
| To find the place where I
| Чтобы найти место, где я
|
| The place where I belong
| Место, где я принадлежу
|
| I’m floating in
| я плаваю в
|
| In the space between two worlds
| В пространстве между двумя мирами
|
| The air is wearing thin
| Воздух истончается
|
| And I am always overheard
| И меня всегда подслушивают
|
| I couldn’t seem to find a reason
| Я не мог найти причину
|
| Why I can’t find my way back home
| Почему я не могу найти дорогу домой
|
| I’m going through the darkest season
| Я переживаю самый темный сезон
|
| Where do I belong?
| Где мое место?
|
| They say, there is no remedy
| Говорят, нет лекарства
|
| And no cure for me
| И нет лекарства для меня
|
| But I am searching all along
| Но я все время ищу
|
| How can the whole world be so wrong?
| Как весь мир может быть таким неправильным?
|
| There is no remedy
| Нет средства
|
| Nothing can set me free
| Ничто не может освободить меня
|
| And I am searching all along
| И я все время ищу
|
| To find the place where I
| Чтобы найти место, где я
|
| The place where I belong
| Место, где я принадлежу
|
| Where I belong!
| Там, где я - свой!
|
| Where I belong…
| Там, где я - свой…
|
| What if I can make it?
| Что, если я смогу это сделать?
|
| If I can make it out alive
| Если я смогу сделать это живым
|
| Give me the strength
| Дай мне силы
|
| To fight til the end
| Чтобы бороться до конца
|
| I will find a remedy
| Я найду средство
|
| (They say, there is no remedy
| (Говорят, нет лекарства
|
| And no cure for me
| И нет лекарства для меня
|
| But I am searching all along
| Но я все время ищу
|
| How can the whole world be so wrong?)
| Как весь мир может быть таким неправильным?)
|
| They say, there is no remedy
| Говорят, нет лекарства
|
| And no cure for me
| И нет лекарства для меня
|
| But I am searching all along
| Но я все время ищу
|
| How can the whole world be so wrong?
| Как весь мир может быть таким неправильным?
|
| There is no remedy
| Нет средства
|
| Nothing can set me free
| Ничто не может освободить меня
|
| And I am searching all along
| И я все время ищу
|
| To find the place where I
| Чтобы найти место, где я
|
| The place where I belong | Место, где я принадлежу |