Перевод текста песни The last march - Đorđe Balašević

The last march - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The last march , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: Jedan od onih života...
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:Djordje Balasevic

Выберите на какой язык перевести:

The last march (оригинал)Последний марш (перевод)
Postoji jedno stručno mišljenje po kom sam uvek dosadan i isti Есть одно экспертное мнение, согласно которому я всегда скучный и одинаковый
Pa sam probao već svasta: bluz i tango, rege, kantri, rok i diksi Так что я уже все перепробовал: блюз и танго, регги, кантри, рок и дикси
U traganju za novim šlagerom В поисках нового хита
Sad kopam prstima po tamburi k’o bagerom Теперь я копаю пальцы в бубен, как экскаватор
Ali panika, brate, tonem poput Titanika Но паникуй, брат, я тону как Титаник
Jer ostade mi marš, jedino još marš Потому что у меня остался марш, остался только марш
Za ovo ovde, za happy raju što slavi bedu u punom sjaju Для этого здесь, для счастливого рая, который празднует страдания в полном великолепии
Ostade mi marš, ništa osim marš Я остался с маршем, ничего, кроме марша
Pesmica jes' malo čudna, al' vremena oskudna — daj šta daš Песня немного странная, но времени мало - отдай то, что отдашь
Javlja se određeni utisak da imam neke momente u stihu Складывается определенное впечатление, что у меня есть некоторые моменты в стихе
Ali da moje žalostivne rime negativno utiču na psihu Но что мои грустные стишки негативно влияют на психику
Dobar sam, kažu, u baladama Я хорош, говорят, в балладах
Njima bih dirnuo i onog pravog Sadama Я бы с ними прикоснулся к настоящему Саддаму
Ali u ritmu sam, hm, još nedovoljno iskusan.Но в ритме я, эм, еще недостаточно опытен.
Jel'?! Это ?!
Pa da probam marš?Так стоит ли мне попробовать марш?
Jednostavno marš Просто марш
Za ovo ovde, za sretno stado koje u mraku mekeće rado Для этого здесь, для счастливой стаи, которая с радостью размягчится в темноте
Ostade mi marš, jedino još marš У меня остался марш, только еще один марш
Pesmica jes' malo jadna, al' vremena prikladna — daj šta daš Песня немного пафосная, но время пришло - отдай то, что отдаешь
Kazu da pesma nas je održala.Говорят, что песня нас выдержала.
I ja lično zastupam tu tezu И я лично отстаиваю этот тезис
Al' sad na primer imam tremu, imam jezu kao slepac na trapezu А сейчас, например, я нервничаю, у меня дрожь, как у слепого за столом
Ovo je rasklimana država Это шаткое состояние
To više bre ni Pavaroti ne održava Паваротти больше этого не утверждает.
Kamoli jadan ja.Не говоря уже о бедном мне.
Idi, to su naivna nadanja Иди, это наивные надежды
Al' možda legne marš, možda treba marš Но, может быть, будет марш, может быть, будет марш
Za ovo ovde veselo krdo što je na svome tek kad mu je tvrdo Для этого здесь счастливое стадо, которое само по себе только тогда, когда тяжело
Ostade mi marš, jedino jos marš У меня остался марш, только еще один марш
Jes' da je pesmica bedna, al' vremena vanredna — daj sta daš Да, песня убогая, но времена необыкновенные - отдай то, что отдаешь
Pa da probam još marš, kratko — jasno marš Итак, позвольте мне попробовать еще один марш, короткий - чистый марш
Za ovo ovde, lenjo do srži čiji je moto «trpi i rži» За это сюда, ленивый до мозга костей чей девиз "страдать и рычать"
Ostade mi marš, ništa, samo marš У меня остался марш, ничего, просто марш
Uglavnom, što bi se reklo, al' vreme je isteklo — daj šta daš В принципе, что можно было бы сказать, но время вышло - дай то, что даешь
Marš ti, oca ti jebem bezobraznogМарт, ты чертовски грубый отец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: