| Moja je draga veštica… O tom ni reči nikome
| Она моя дорогая ведьма... Никому об этом не говори
|
| Na zidu ispod ikone šara srca i slova
| На стене под иконой узоры из сердечек и букв
|
| Ume sa retkim travkama… Munđari tajno s čavkama
| Уме с редкими травами… Мунджари тайком с галками
|
| U san dozove dobre trolov… I uvek osvane nova
| Он мечтает о хорошем тролле-сане и всегда побеждает нового
|
| Kada prođe ribljom pijacom svi šapću:
| Когда он проходит мимо рыбного рынка, все шепчутся:
|
| Evo je… Biće nevolje
| Вот… Будет беда
|
| Ali blenu kao pijani njenom podsuknjom omađijani
| Но они смотрят, как пьяницы, очарованные ее юбкой.
|
| Moja je draga najbolja… Anđeo dobrog naboja
| Моя дорогая самая лучшая… Ангел хорошего заряда
|
| Prošek u nedra prolije… I eto ti čarolije
| Просекко в груди разливается… А вот и волшебство
|
| Druge mi za čas posade bezbojnu ružu dosade
| Другие надоели мне бесцветной розой за час
|
| Držimo palce Vrag i ja da potraje ta magija
| Мы держим пальцы скрещенными за Дьявола и меня, чтобы продлить эту магию
|
| Moja je draga veštica… Uvrača trista prepreka
| Она моя милая ведьма... Она устраняет триста препятствий
|
| Odavde do Bečkereka… I oko čarde kod Zablja
| Отсюда до Бекерека… И вокруг чарда возле Жабля
|
| Kad se na putu zadržim… Paprenu čorbu zapržim
| Когда я остаюсь в дороге… я жарю перечный суп
|
| Munja se nebom razmaše… kao zlatna sablja
| Молния пронеслась по небу... как золотой меч
|
| I samo baja, i na pertle mi vezuje čvorove… Sto sve govore
| И только бах, и завязывает узлы на шнурках… Что говорят
|
| Al' dok mirno spava pošten svet… Dugo se mirimo…
| Но пока мир честный спит спокойно… Мы давно миримся…
|
| To je tek vatromet | Это просто фейерверк |