Перевод текста песни Anđela - Đorđe Balašević

Anđela - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anđela, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Dnevnik starog momka, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Anđela

(оригинал)
Moja je draga veštica… O tom ni reči nikome
Na zidu ispod ikone šara srca i slova
Ume sa retkim travkama… Munđari tajno s čavkama
U san dozove dobre trolov… I uvek osvane nova
Kada prođe ribljom pijacom svi šapću:
Evo je… Biće nevolje
Ali blenu kao pijani njenom podsuknjom omađijani
Moja je draga najbolja… Anđeo dobrog naboja
Prošek u nedra prolije… I eto ti čarolije
Druge mi za čas posade bezbojnu ružu dosade
Držimo palce Vrag i ja da potraje ta magija
Moja je draga veštica… Uvrača trista prepreka
Odavde do Bečkereka… I oko čarde kod Zablja
Kad se na putu zadržim… Paprenu čorbu zapržim
Munja se nebom razmaše… kao zlatna sablja
I samo baja, i na pertle mi vezuje čvorove… Sto sve govore
Al' dok mirno spava pošten svet… Dugo se mirimo…
To je tek vatromet

Ангел

(перевод)
Она моя дорогая ведьма... Никому об этом не говори
На стене под иконой узоры из сердечек и букв
Уме с редкими травами… Мунджари тайком с галками
Он мечтает о хорошем тролле-сане и всегда побеждает нового
Когда он проходит мимо рыбного рынка, все шепчутся:
Вот… Будет беда
Но они смотрят, как пьяницы, очарованные ее юбкой.
Моя дорогая самая лучшая… Ангел хорошего заряда
Просекко в груди разливается… А вот и волшебство
Другие надоели мне бесцветной розой за час
Мы держим пальцы скрещенными за Дьявола и меня, чтобы продлить эту магию
Она моя милая ведьма... Она устраняет триста препятствий
Отсюда до Бекерека… И вокруг чарда возле Жабля
Когда я остаюсь в дороге… я жарю перечный суп
Молния пронеслась по небу... как золотой меч
И только бах, и завязывает узлы на шнурках… Что говорят
Но пока мир честный спит спокойно… Мы давно миримся…
Это просто фейерверк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995
Bezdan 2012

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music Reincarnate: The Spaceman 2017
Come Overnight 2024
If I Still Own a Bible 2010
Body Without Feelings 2023
Visita 2013
Colony Collapse 2023
The Baby Bop Hop 2002