Перевод текста песни Maliganska - Đorđe Balašević

Maliganska - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maliganska , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: Rani mraz
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:Djordje Balasevic

Выберите на какой язык перевести:

Maliganska (оригинал)Малиганская (перевод)
Život baš i nije bog zna šta Жизнь на самом деле не Бог знает что
Al' za svaki slučaj uvek uzmem šta mi da: Но на всякий случай я всегда беру то, что мне подарят:
Frtalj leba, metar neba i pun šešir sna Буханка хлеба, метр неба и полная шапка сна
Al' Đavo gleda da i njemu bude fino Но Дьявол тоже хочет быть с ним добрым
Pa katkad sav taj džumbus umoči u vino Ну, иногда ты макаешь всю эту ерунду в вино.
Dajte mi vino, vino nek se toči Дайте мне вина, пусть вино будет налито
Dok traju dani, a naročito noći Днем и особенно ночью
Jer tu je tuga, ta moja verna druga Потому что есть печаль, мой верный друг
A kad je tuga, onda treba da se cuga А когда есть грусть, то и выпивка должна быть
Dajte mi vino, ja nemam drugih želja Дай мне вина, других желаний у меня нет
Ni bližeg roda, ni boljih prijatelja Нет близких родственников, нет лучших друзей
Jer tu je tuga, ta moja crna kuga Потому что есть грусть, моя черная чума
A kad je tuga, onda mora da se cuga А когда есть грусть, то должна быть и выпивка
Sreću sam ko rukav izvrto К счастью, я вверх ногами
S' vrha brda svaka staza vodi nizbrdo С вершины холма каждая тропа ведет вниз
Malo ko je, čedo moje, tome izvrdo Немногие, дитя мое, слишком хороши для этого
Ali kad cugnem, ja lakše misli sredim Но когда я выпью, мне легче разобраться в своих мыслях
Znam, tu sam di sam, al' bar se manje jedim Я знаю, я там, где я есть, но, по крайней мере, я ем меньше
S' jeseni, kad bagrem opadne Осенью, когда падает акация
Potera me maler, štagod počnem propadne Художник преследует меня, все, что я начинаю, терпит неудачу
Još mi se, u inat, ta što ne sme dopadne Я до сих пор, вопреки себе, что нам это не нравится
E, stara rana se vida starim lekom Ну, старая рана была замечена со старым лекарством
Dabome vinom, ta ne bi valjda mlekom?Конечно с вином, а молока не хочешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: