Перевод текста песни Olelole - Đorđe Balašević

Olelole - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olelole, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Боснийский

Olelole

(оригинал)
Olelole, pišem ti pesmu devet dana
Brusim filigranske detalje
Nižem, al' ništa od đerdana
Lepo neće dalje
Olelole, nameću neki ritam marša
Lude se klanjaju k`o đeram
Pevaju pesme s` puno falša
Ja po svome teram
Ole, valja mi tamburu spaliti
K`o one vikingške lađe
Pustiti rekom, pa žaliti
Nek` je đavo nađe
Lole, daj mi da još jednu ispijem
Opet sam sanjao sušu
Pa pusti ponovo Gypsy-je
Za moju Dušu
Lole
Lole, imaš li ikoga na svetu
Ili bi sa mnom na put mogla?
Hajde da menjamo planetu
Sutra dajem oglas
Olelole, pogledaj samo šta nam rade
Na karti Neba mi smo tačka
Stavi pred krevet barikade
I mirna Bačka!
Lole, taman se ludilo rasčisti
Taman smo nadomak smisla
Evo ih sledeći falšisti
Dok si rek’o piksla
Lole, daj mi da još jednu ispijem
Opet sam sanjao sušu
Pa pusti ponovo Džipsije
Za moju Dušu
`Ajde!
Olelole, cakli se Mesec k`o medaljon
Al' nešto goropadno motri
Postrojen zvezdani bataljon
Fališ na toj smotri
Olelole, baš tebe briga, slušaš jastuk
Stiskaš tu svilu kao klešta
Misliš na neki bezobrazluk?!
O, Bože, baš koješta!
Ole, danas sam pun neke Španije
Triput sam živeo tamo
Sumnjaš u živote ranije?!
Ako, smej se samo!
Lole, daj mi da još jednu ispijem
Opet sam sanjao sušu
Pa pusti ponovo Gypsy-je
Za moju Dušu…
Olelole, valja mi tamburu spaliti
K`o one vikingške lađe
Pustiti rekom, pa žaliti
Nek` je đavo nađe
Lole, daj mi da još jednu ispijem
Opet sam sanjao sušu
Pa pusti ponovo Gypsy-je
Za moju Dušu, Lole moj
Ole, danas sam pun neke Španije
Triput sam živeo tamo
Sumnjaš u živote ranije?!
Ako, smej se samo!
Lole, daj mi da još jednu ispijem
Opet sam sanjao sušu
Pa pusti ponovo Gypsy-je
Za moju crnu Dušu…
Lole moj!

Олелоле

(перевод)
Олелоле, я пишу тебе песню уже девять дней.
Я шлифую филигранные детали
Ниже, но ничего из ожерелья
Это не пойдет хорошо
Олелоле, я навязываю ритм марша
Сумасшедшие люди поклоняются, как дерьмо
Они поют песни с большим количеством лжи
Я сам по себе
Оле, мне нужно жечь бубен
Как те корабли викингов
Отпусти реку, потом пожалеешь
Пусть дьявол найдет ее
Лоле, дай мне еще один
Мне снова приснилась засуха
Так отпустите цыган снова
Для моей души
Лоле
Лоле, у тебя есть кто-нибудь в мире
Или ты не мог бы пойти со мной?
Давайте изменим планету
я выложу завтра
Олелоле, ты только посмотри, что они с нами делают.
Мы точка на карте Неба
Поставить баррикады перед кроватью
И мирная Бачка!
Лоле, безумие только что прояснилось
Мы просто близки к смыслу
Вот и очередные фейки
В то время как вы сказали пиксели
Лоле, дай мне еще один
Мне снова приснилась засуха
Так что отпусти цыгана снова
Для моей души
`Давай!
Олелоле, луна сияет, как медальон
Но он смотрит что-то высокомерно
Звездный батальон выстроен
Вы пропустите это шоу
Олелоле, тебе все равно, ты слушаешь подушку
Вы сжимаете этот шелк, как плоскогубцы
Ты имеешь в виду, типа, соленые и им подобные, а?
О, Боже мой, какой беспорядок!
Оле, сегодня я полон какой-то Испании
Я жил там три раза
Вы сомневаетесь в своих жизнях раньше?!
Если бы только посмеяться!
Лоле, дай мне еще один
Мне снова приснилась засуха
Так отпустите цыган снова
Для моей Души…
Олелоле, мне нужно сжечь бубен
Как те корабли викингов
Отпусти реку, потом пожалеешь
Пусть дьявол найдет ее
Лоле, дай мне еще один
Мне снова приснилась засуха
Так отпустите цыган снова
Для моей души, моя Лоле
Оле, сегодня я полон какой-то Испании
Я жил там три раза
Вы сомневаетесь в своих жизнях раньше?!
Если бы только посмеяться!
Лоле, дай мне еще один
Мне снова приснилась засуха
Так отпустите цыган снова
За мою черную Душу…
Мой лол!
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995
Bezdan 2012

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024