Перевод текста песни Ringišpil - Đorđe Balašević

Ringišpil - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringišpil , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: Marim ja...
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:Djordje Balasevic

Выберите на какой язык перевести:

Ringišpil (оригинал)Ringišpil (перевод)
Curi od jutros od četiri-pet, Утечки с утра с четырех до пяти,
Rešilo nebo da potopi svet. Он спас небо от потопления мира.
Nad gradom danima vise iste kulise. Одни и те же пейзажи висят над городом целыми днями.
Poliva kiša al' to joj je zanat, Идет дождь, но это ее ремесло,
Ma sve mi je ravno k’o severni Banat, Он такой же плоский, как северный Банат,
Manje više, i sa kišom i bez kiše. Более-менее, как с дождем, так и без дождя.
Vreme se vuče k’o teretni voz, Время тянется, как товарняк,
Gde li večeras da pomolim nos? Где мне сегодня вечером помолиться носу?
Klasika: «Konobar, un cafe' macchiatto».Классика: "Официант, кофейня".
Pa da. Ну да.
Prolazi vreme, al' to mu je manir, Время идет, но это его манера,
I sve je to plitko k’o plekani tanjir. И все мелкое, как плетеная тарелка.
Izeš sliku, nigde jedra na vidiku. Делаешь фото, парусов не видно.
O, daj okreni taj ringišpil u mojoj glavi. О, покрути эту карусель у меня в голове.
To ne zna niko, samo ti. Этого никто не знает, только ты.
Bez tebe drveni konjići tužno stoje. Без тебя деревянные кони стоят грустно.
Dođi, iz plave boce se pojavi, Приходи, появляйся из синей бутылки,
Bar jednu želju ispuni Исполни хотя бы одно желание
I dodaj svetu malo boje, čudo moje. И добавь в мир немного красок, мое чудо.
Veče se klati k’o prezreli klip, Вечер качается презренным поршнем,
Teška vremena, a ja težak tip Тяжелые времена, и я крутой парень
— gravitacija začas uzima svoje. - гравитация берет свое.
Slab sam ja igrač za subotnje gužve, Я слабый игрок для субботней толпы,
Al' shvatam pomalo te pokretne spužve: Но я немного понимаю эту движущуюся губку:
Neko pijan lakše život odrobija. Пьяный человек облегчает жизнь.
O, daj okreni taj ringišpil u mojoj glavi. О, покрути эту карусель у меня в голове.
To ne zna niko, samo ti. Этого никто не знает, только ты.
Bez tebe drveni konjići tužno stoje. Без тебя деревянные кони стоят грустно.
Dođi, iz plave boce se pojavi, Приходи, появляйся из синей бутылки,
Bar jednu želju ispuni Исполни хотя бы одно желание
I dodaj svetu malo boje, o, čudo moje. И добавь в мир немного красок, о, чудо мое.
Sustajem, odustajem, pritiska me kao pegla. Я останавливаюсь, я сдаюсь, он давит на меня, как утюг.
Javi se, pojavi se, dodaj svetu malo legla. Поднимите, покажитесь, добавьте немного мусора в мир.
Nekad si me čudila, o, danas bi mi tako legla. Раньше ты меня поражала, о, сегодня ты бы так солгала мне.
Dodaj malo ludila, dodaj svetu malo vergla. Добавьте немного безумия, добавьте в мир немного грани.
O, daj okreni… О, обернись…
Sustajem, odustajem… Я останавливаюсь, я сдаюсь…
Taj ringišpil u mojoj glavi…Эта карусель в моей голове…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: