Перевод текста песни Slow Motion - Đorđe Balašević

Slow Motion - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Motion , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: The Best Of
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.01.2012
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:croatia

Выберите на какой язык перевести:

Slow Motion (оригинал)замедленная съемка (перевод)
Život je, stari kučkin sin Это жизнь, старый сукин сын
Stalno se raspravljam sa njim я с ним постоянно спорю
Život je ofucani Holivudski film Жизнь - это потрепанный голливудский фильм
Svi smo mi malo dramili Мы все были немного драматичны
Ćutali il' galamili, u tom spektaklu Они молчали или кричали в этом зрелище
Neki su rođeni za maske Некоторые рождены для масок
Neki statiraju do daske Некоторые встают к доске
Ja sam pozitivno-negativan tip Я позитивно-негативный тип
I kao svi iz stare škole radim sve «slow motion» И как все из старой закалки, я делаю все "замедленное движение"
Igram bez dublera, sve sam Я играю без дубля, я весь
Što nije praktično, to znam Что не практично, я знаю
Pomalo šmiram, pomalo briljiram Я немного ухмыляюсь, немного блестящий
Partner sam raznim licima Я партнер разных людей
Zvezdama i naivcima, u tom spektaklu К звездам и наивным, в этом зрелище
Možda i nisam neki biser Может быть, я не жемчуг
Ali sam barem svoj režiser Но, по крайней мере, я сам себе директор
Sam za sebe smišljam zaplete i kraj Я думаю о сюжетах и ​​концовках для себя
Koristeći uglavnom laku tehniku «slow motion» Использование в основном легкой техники замедленного движения
Od Mure pa do Morave От Муры до Моравы
Neka me svi zaborave Пусть все меня забудут
Ako uopšte ikom išta značim Если я вообще что-нибудь значу для кого-то
Sa samog ruba pameti С самого края разума
Stižu mi strašni saveti Я получаю ужасные советы
Al' ja bi da proživim na svoj način Но я хотел бы жить по-своему
Odlaze zadnji vozovi, biraju ljude lozovi Уходят последние поезда, лозы выбирают людей
I sve u svemu nemam lepe reči И вообще, у меня нет красивых слов
Al' ja bi baš u ime to, još jednu popio Но во имя этого я бы выпил еще один
I teško da će neko da me spreči И вряд ли меня кто-то остановит
Život je stari kučkin brat Жизнь - старая сука, брат
Sve manje sa njim vodim rat Я веду с ним все меньше и меньше войны
I sve mi više liči na peščani sat И это все больше и больше похоже на песочные часы для меня.
U svakom zrnu neki dan В каждом зерне на днях
U svakom danu neki san i «keep on smiling» Каждый день мечта и "продолжай улыбаться"
Neæu da o tom pišem roman Я не хочу писать роман об этом
K’o svaki prosečan grandoman Как любой средний грандман
Biću srećan ako dovršim svoj stih Я буду счастлив, если закончу свой стих
Jer sati i minuti nisu čuli za «slow motion»Потому что часы и минуты не слышали о "замедленной съемке"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: