Перевод текста песни Slow Motion - Đorđe Balašević

Slow Motion - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Motion, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома The Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2012
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Slow Motion

(оригинал)
Život je, stari kučkin sin
Stalno se raspravljam sa njim
Život je ofucani Holivudski film
Svi smo mi malo dramili
Ćutali il' galamili, u tom spektaklu
Neki su rođeni za maske
Neki statiraju do daske
Ja sam pozitivno-negativan tip
I kao svi iz stare škole radim sve «slow motion»
Igram bez dublera, sve sam
Što nije praktično, to znam
Pomalo šmiram, pomalo briljiram
Partner sam raznim licima
Zvezdama i naivcima, u tom spektaklu
Možda i nisam neki biser
Ali sam barem svoj režiser
Sam za sebe smišljam zaplete i kraj
Koristeći uglavnom laku tehniku «slow motion»
Od Mure pa do Morave
Neka me svi zaborave
Ako uopšte ikom išta značim
Sa samog ruba pameti
Stižu mi strašni saveti
Al' ja bi da proživim na svoj način
Odlaze zadnji vozovi, biraju ljude lozovi
I sve u svemu nemam lepe reči
Al' ja bi baš u ime to, još jednu popio
I teško da će neko da me spreči
Život je stari kučkin brat
Sve manje sa njim vodim rat
I sve mi više liči na peščani sat
U svakom zrnu neki dan
U svakom danu neki san i «keep on smiling»
Neæu da o tom pišem roman
K’o svaki prosečan grandoman
Biću srećan ako dovršim svoj stih
Jer sati i minuti nisu čuli za «slow motion»

замедленная съемка

(перевод)
Это жизнь, старый сукин сын
я с ним постоянно спорю
Жизнь - это потрепанный голливудский фильм
Мы все были немного драматичны
Они молчали или кричали в этом зрелище
Некоторые рождены для масок
Некоторые встают к доске
Я позитивно-негативный тип
И как все из старой закалки, я делаю все "замедленное движение"
Я играю без дубля, я весь
Что не практично, я знаю
Я немного ухмыляюсь, немного блестящий
Я партнер разных людей
К звездам и наивным, в этом зрелище
Может быть, я не жемчуг
Но, по крайней мере, я сам себе директор
Я думаю о сюжетах и ​​концовках для себя
Использование в основном легкой техники замедленного движения
От Муры до Моравы
Пусть все меня забудут
Если я вообще что-нибудь значу для кого-то
С самого края разума
Я получаю ужасные советы
Но я хотел бы жить по-своему
Уходят последние поезда, лозы выбирают людей
И вообще, у меня нет красивых слов
Но во имя этого я бы выпил еще один
И вряд ли меня кто-то остановит
Жизнь - старая сука, брат
Я веду с ним все меньше и меньше войны
И это все больше и больше похоже на песочные часы для меня.
В каждом зерне на днях
Каждый день мечта и "продолжай улыбаться"
Я не хочу писать роман об этом
Как любой средний грандман
Я буду счастлив, если закончу свой стих
Потому что часы и минуты не слышали о "замедленной съемке"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević