Перевод текста песни Sevdalinka - Đorđe Balašević

Sevdalinka - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevdalinka , исполнителя -Đorđe Balašević
Песня из альбома: Devedesete
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:Djordje Balasevic

Выберите на какой язык перевести:

Sevdalinka (оригинал)Севдалинка (перевод)
Štagod noćas da zapevam Что бы я ни пою сегодня вечером
Vući će na sevdalinku Он потянет на севдалинка
Usnuo sam čobanicu Я уснул к пастушке
Uplakanu u šljiviku Плач на сливовом дереве
Grom udari, planu seno Удары грома, сенокос
Rasturi se stado njeno Ее стадо рассеялось
Zaplete se dim na uvojku Дым запутался в завитке
Reče da se zove Bosna Он сказал, что его зовут Босния
Čudno ime za devojku? Странное имя для девочки?
Nekom Drina teče desno Для некоторых Дрина течет вправо
Nekom Drina lijevo teče Для некоторых Дрина течет налево
Sve da teče u dubinu Все, чтобы течь в глубину
Na dve pole svet da seče Разрезать мир на два поля
Znam tajni gaz, moje lane Я знаю секретный проект, мой переулок
Most se pruži gde ja stanem Мост тянется там, где я останавливаюсь
Sve da vuku me konji vrani Все, что тянут лошади и вороны
Nema meni jedne strane, dok si ti na drugoj strani У меня нет одной стороны, пока ты на другой стороне
Osta ovaj stari kompas u grudima Этот старый компас остается в его груди
A po polju nikli zabrani И запрет вырос в поле
Crne senke što se gnezde Вложенные черные тени
U ljudima nadleću me kao gavrani В людях они подавляют меня, как вороны
Nekada sam putovao po mjesecu Я путешествовал по луне
Kroz vilajet pun hajdučije Через вилайет, полный бандитов
A sada me oči ljudske И теперь мои глаза человеческие
Plaše više nego vučije Они пугают больше, чем волки
Stoputa su prijatelji Они друзья сто раз
U molitvi pomenuti Упоминается в молитве
Dal' će mi se radovati? Буду ли я счастлив?
Ili glavu okrenuti? Или повернуть голову?
Šta slagati?О чем лгать?
Šta im kasti? Что их кастует?
Svet ne možeš pesmom spasti Вы не можете спасти мир с песней
Njine brige me i noćas brinu Ее заботы беспокоят меня сегодня вечером
Dok se spremam na put kući, u tuđinu… Пока я готовлюсь к путешествию домой, в чужую страну…
Svetom smo se rasipali ko đerdani Мы были разбросаны по миру, как ожерелья
Nosili nas nebom ćilimi Нас несли по небу ковры
Da li su to stvarno bili bolji dani Были ли это действительно лучшие дни
Ili smo to bolji bili mi? Или мы были лучше?
Nekad smo se bratimili po pogledu Мы были братьями во внешности
Sluteći da isto sanjamo Думаю, мы мечтаем об одном и том же
I Bogu je prosto bilo И это было легко для Бога
Krstimo l' se ili klanjamoКрещены ли мы или поклоняемся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: