Перевод текста песни Saputnik - Đorđe Balašević

Saputnik - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saputnik, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома The Best Of Đorđe Balašević, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский

Saputnik

(оригинал)
Na granici sam bio posle ponoći
Mrak je moja boja i tu nema pomoći
Carinik, jos dečak
Klimnuo mi glavom zvaničan i krut
I samo lupio pečat:
«Sve u redu, laku noć i sretan put»
Put se odmotava k’o dugi sivi šal
Sutra će se stare koke picnuti za bal
Takav dan se pamti
Petnaest godina u vetar poslatih
Dolaze svi maturanti
Al' će neki neke teško poznati
Dosadne proslave mi dođu kao kazna
Ali svejedno
Idem, možda najzad saznam:
Gde je moja Pegava?
Dugo me izbegava
Nije mi se javila, nikad više
Magija je prestala, negde mi je nestala
Kao leptiri pre kiše
Gde je moja Pegi Su?
«Nije ovde», rekli su
«Oni su odselili, nemoj zvati»
Ostao je samo lik, mali verni saputnik
Mali svitac srebrni, da me prati
Promiču dani kao jablani uz drum
Jutro već miriše na vanilu i na rum
Gde su?
Kako se drže?
Baš da vidim šta je s' dobrim đacima
Oni se potroše brže
Mi smo nekad bili generacija

Спутник

(перевод)
Я был на границе после полуночи
Тьма мой цвет и нет помощи
Таможенник, еще мальчик
Он кивнул головой официально и жестко
И только что сломал печать:
"Хорошо, спокойной ночи и счастливого пути"
Дорога разматывается, как длинный серый шарф
Завтра старые куры будут злиться на бал
Такой день запоминается
Пятнадцать лет, отправленных на ветер
Все выпускники идут
Но некоторым будет трудно узнать некоторые
Скучные праздники приходят ко мне в наказание
Но до сих пор
Я иду, может быть, я наконец узнаю:
Где моя Пегава?
Он избегает меня долгое время
Она не звонила мне, никогда больше
Магия остановилась, я куда-то исчез
Как бабочки перед дождем
Где моя Пегги Су?
«Ее здесь нет», — сказали они.
«Отошли, не звоните»
Остался только характер, маленький верный спутник
Маленькая серебряная лампа, чтобы следовать за мной
Дни проходят, как яблони у дороги
Утро уже пахнет ванилью и ромом
Где они?
Как они держат?
Просто посмотреть, что происходит с хорошими учениками
Они быстрее расходуются
Раньше мы были поколением
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music Reincarnate: The Spaceman 2017
Come Overnight 2024
If I Still Own a Bible 2010